| Dusk falls from Hollow Heaven
| Сумерки падают с полых небес
|
| Upon the throne from which I reign
| На троне, с которого я правлю
|
| Twisted corpses lie beneath me, so silently
| Искривленные трупы лежат подо мной так тихо
|
| The lambs I reap
| Ягнят, которых я пожинаю
|
| Unholy ghost, I march through the wasteland
| Нечестивый призрак, я иду по пустоши
|
| Built from your sins
| Построенный из ваших грехов
|
| Transform and worship me
| Преобразуй и поклоняйся мне
|
| Join me in my celestial kingdom
| Присоединяйся ко мне в моем небесном царстве
|
| The sky screams, «Child of Filth, come sing with me»
| Небо кричит: «Дитя грязи, пой со мной»
|
| We’ll say, «Oh, the end is nigh»
| Мы скажем: «О, конец близок»
|
| His light drowns out the sun when he sings to me
| Его свет заглушает солнце, когда он поет мне
|
| He says, «Oh, the end is nigh»
| Он говорит: «О, конец близок»
|
| Oh, oh, oh, the end is nigh
| О, о, о, конец близок
|
| Oh, oh, oh, the end is nigh
| О, о, о, конец близок
|
| Rivers boil at the snap of my fingers
| Реки кипят по щелчку пальцев
|
| Flowing red, oceans of the dead flooding the world
| Течет красный, океаны мертвых затопляют мир
|
| Their mangled faces rest beneath my throne
| Их искалеченные лица покоятся под моим троном
|
| Dictator of the plague, orchestrator of the swarm
| Диктатор чумы, организатор роя
|
| I, the Almighty, the Ultraterrestrial
| Я, Всемогущий, Ультраземной
|
| Relinquished of my home, needles buried in my bones
| Покинутый мой дом, иглы, зарытые в мои кости
|
| I, the Almighty, the Unholy Ghost
| Я, Всемогущий, Нечестивый Призрак
|
| The sky screams, «Child of Filth, come sing with me»
| Небо кричит: «Дитя грязи, пой со мной»
|
| We’ll say, «Oh, the end is nigh»
| Мы скажем: «О, конец близок»
|
| His light drowns out the sun when he sings to me
| Его свет заглушает солнце, когда он поет мне
|
| He says, «Oh, the end is nigh»
| Он говорит: «О, конец близок»
|
| Oh, oh, oh, the end is nigh
| О, о, о, конец близок
|
| Oh, oh, oh, the end is nigh
| О, о, о, конец близок
|
| Deny and perish for that I am the Almighty, the true king
| Отрицай и погибни за то, что Я Всемогущий, истинный царь
|
| I am the so (u)le creating pandimensional being
| Я так (у)ле, создающий панпространственное существо
|
| Deny and perish for that I am the Almighty, the true king
| Отрицай и погибни за то, что Я Всемогущий, истинный царь
|
| I am the so (u)le creating pandimensional being
| Я так (у)ле, создающий панпространственное существо
|
| The sky screams, «Child of Filth, come sing with me»
| Небо кричит: «Дитя грязи, пой со мной»
|
| We say, «Oh, the end is nigh» | Мы говорим: «О, конец близок» |