| What makes us human?
| Что делает нас людьми?
|
| Is it our ability to create or our ability to destroy?
| Это наша способность созидать или наша способность разрушать?
|
| To whom much is given, much is expected
| Кому много дано, того и ждут
|
| To trust the corrupt is to swallow the toxins
| Доверять коррупционерам — значит глотать токсины
|
| We’re scarred with sickening fables
| Мы изранены отвратительными баснями
|
| Please don’t take the lives of every man with an idea
| Пожалуйста, не отнимайте жизнь у каждого человека с идеей
|
| Everything with meaning is smoldering
| Все со смыслом тлеет
|
| Pleading to the dead will not save us
| Мольба к мертвым не спасет нас
|
| Two billion people can be wrong
| Два миллиарда человек могут ошибаться
|
| This way of life is outdated
| Этот образ жизни устарел
|
| We are the unarmed truth and we fight for the unconditional love
| Мы безоружная правда и мы боремся за безусловную любовь
|
| For the final word in reality and it makes you think
| За последнее слово в реальности и заставляет задуматься
|
| We set the stage
| Мы готовим сцену
|
| We pull the strings
| Мы тянем за ниточки
|
| Yet, we’re in a world left heartless
| Тем не менее, мы живем в мире, оставленном бессердечным
|
| We live alone
| Мы живем одни
|
| We hold our ground
| Мы держимся
|
| Yet, we’re in a room left artless
| Тем не менее, мы находимся в комнате, оставшейся бесхитростной
|
| Lets wrap our roots around a new beginning
| Давайте обернем наши корни вокруг нового начала
|
| Because we’re in need of a designer future, a holocaust of the norm
| Потому что нам нужно дизайнерское будущее, холокост нормы
|
| Sobriety is needed upon the desolate
| Трезвость необходима в пустынном
|
| The country’s nose is bleeding as we take another hit
| Нос страны истекает кровью, когда мы получаем еще один удар
|
| Social stratification is becoming bottom heavy
| Социальное расслоение становится все тяжелее
|
| Stirring our minds with delirious allegories won’t cure past mistakes
| Возмущение наших умов бредовыми аллегориями не исправит ошибок прошлого.
|
| We are the unarmed truth and we fight for the unconditional love
| Мы безоружная правда и мы боремся за безусловную любовь
|
| For the final word in reality and it makes you think
| За последнее слово в реальности и заставляет задуматься
|
| We set the stage
| Мы готовим сцену
|
| We pull the strings
| Мы тянем за ниточки
|
| Yet, we’re in a world left heartless
| Тем не менее, мы живем в мире, оставленном бессердечным
|
| We live alone
| Мы живем одни
|
| We hold our ground
| Мы держимся
|
| Yet, we’re in a room left artless
| Тем не менее, мы находимся в комнате, оставшейся бесхитростной
|
| Lets wrap our roots around a new beginning
| Давайте обернем наши корни вокруг нового начала
|
| Because we’re in need of a designer future, a holocaust of the norm | Потому что нам нужно дизайнерское будущее, холокост нормы |