Перевод текста песни Invisible Titans - I Am Abomination

Invisible Titans - I Am Abomination
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Invisible Titans , исполнителя -I Am Abomination
Песня из альбома To Our Forefathers
в жанреПост-хардкор
Дата выпуска:10.05.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиGood Fight
Invisible Titans (оригинал)Невидимые титаны (перевод)
We were torn limb from limb. Нас разрывали на части.
Let this be known as our battle-hymn. Пусть это будет известно как наш боевой гимн.
Our spirits rise from our shattered remains. Наш дух поднимается из наших разрушенных останков.
No bones to speak of, but the passion retains. Костей нет, но страсть сохраняется.
We have died and returned as a phantom. Мы умерли и вернулись призраками.
Nothing can stop our push for power. Ничто не может остановить наше стремление к власти.
The asphalt stained a shade of red. Асфальт окрасился в оттенок красного.
We never would have thought that we were dead. Мы никогда бы не подумали, что мы мертвы.
We won’t rise from the ashes, but we’ll rise from our hopes. Мы не восстанем из пепла, но мы восстанем из наших надежд.
The afterlife means we reign as ghosts. Загробная жизнь означает, что мы правим как призраки.
Black smoke drowned out a birth to the obscene. Черный дым заглушил рождение непристойности.
The critics tried to suffocate the flames with gasoline. Критики пытались затушить пламя бензином.
Smoke and flames couldn’t stop us now. Дым и пламя теперь не могли нас остановить.
We will forever live on to haunt this town. Мы будем вечно жить, чтобы преследовать этот город.
We have died and returned as a phantom. Мы умерли и вернулись призраками.
Nothing can stop our push for power. Ничто не может остановить наше стремление к власти.
The asphalt stained a shade of red. Асфальт окрасился в оттенок красного.
We never would have thought that we were dead. Мы никогда бы не подумали, что мы мертвы.
We won’t rise from the ashes, but we’ll rise from our hopes. Мы не восстанем из пепла, но мы восстанем из наших надежд.
The afterlife means we reign as ghosts. Загробная жизнь означает, что мы правим как призраки.
The asphalt stained a shade of red. Асфальт окрасился в оттенок красного.
We never would have thought that we were dead. Мы никогда бы не подумали, что мы мертвы.
We won’t rise from the ashes, but we’ll rise from our hopes. Мы не восстанем из пепла, но мы восстанем из наших надежд.
The afterlife means we reign as ghosts.Загробная жизнь означает, что мы правим как призраки.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: