| On Our Bed of Soil, Pt. 2 (оригинал) | On Our Bed of Soil, Pt. 2 (перевод) |
|---|---|
| That absorbs you | Это поглощает вас |
| And the silence when we walk there | И тишина, когда мы идем туда |
| When dawn comes | Когда наступает рассвет |
| And the silence when we walk there | И тишина, когда мы идем туда |
| Embrace | Объятие |
| Embrace | Объятие |
| Heroes | Герои |
| Heroes | Герои |
| Embrace | Объятие |
| Embrace | Объятие |
| Heroes | Герои |
| Heroes | Герои |
| Embrace | Объятие |
| Embrace | Объятие |
| Heroes | Герои |
| Heroes | Герои |
| It’s calling my name | Он зовет меня по имени |
| Embrace | Объятие |
| Embrace | Объятие |
| Heroes | Герои |
| Heroes | Герои |
| It’s calling my name | Он зовет меня по имени |
| Desert | Пустыня |
| Salt has covered your fragile skin | Соль покрыла твою хрупкую кожу |
| Covered it with bitter dust | Покрыл его горькой пылью |
| Crystals glow on your closed eyelids | Кристаллы светятся на ваших закрытых веках |
| Desert | Пустыня |
| Salt has covered your fragile skin | Соль покрыла твою хрупкую кожу |
| Covered it with bitter dust | Покрыл его горькой пылью |
| Glow on your closed eyelids | Сияние на ваших закрытых веках |
