| We them niggas all them bitches love to fuck
| Мы, ниггеры, все эти суки любят трахаться.
|
| (Aye, who we is, nigga?)
| (Да, кто мы, ниггер?)
|
| We them niggas everybody love to hate
| Мы, ниггеры, которых все любят ненавидеть.
|
| Riding through the city with the windows up
| Еду по городу с поднятыми окнами.
|
| (And how we live, nigga?)
| (И как мы живем, ниггер?)
|
| Presidential shit, I’m talking JFK
| Президентское дерьмо, я говорю о JFK
|
| Want the top spot, ain’t no runners up
| Хотите первое место, нет бегунов
|
| Sorry we do not believe in second place
| Извините, мы не верим во второе место
|
| On a bus full of sluts, they can’t fuck with us
| В автобусе, полном шлюх, они не могут с нами трахаться
|
| And it’s Hustle Gang over everything
| И это Hustle Gang превыше всего
|
| (Now who we is?)
| (Теперь кто мы?)
|
| We them niggas all them bitches love to fuck
| Мы, ниггеры, все эти суки любят трахаться.
|
| (Now who we is?)
| (Теперь кто мы?)
|
| And it’s Hustle Gang over everything
| И это Hustle Gang превыше всего
|
| (Now how we live?)
| (Теперь как мы живем?)
|
| Presidential shit, I’m talking JFK
| Президентское дерьмо, я говорю о JFK
|
| (And what it is?)
| (И что это такое?)
|
| And it’s Hustle Gang over everything
| И это Hustle Gang превыше всего
|
| Head honcho, war ready
| Главный босс, война готова
|
| Got the Ks and the carbon in the car already
| Уже есть Ks и углерод в машине
|
| Do what you do, shawty bust your move
| Делай то, что делаешь, малышка, перебей свой ход
|
| But when I come back, nigga ya’ll you gon' get it
| Но когда я вернусь, ниггер, ты получишь это.
|
| I guess it’d be best if I do my stuff?
| Думаю, будет лучше, если я займусь своими делами?
|
| Run up on your girl, nigga two guns up (Hey!)
| Беги на свою девушку, ниггер на два пистолета (Эй!)
|
| Better watch what you do my guy, you don’t wanna make it me and you my guy
| Лучше смотри, что ты делаешь, мой парень, ты не хочешь делать это со мной, а ты, мой парень
|
| Cause if you get mad then a few might fly, but if if I get mad 22 might die
| Потому что, если ты разозлишься, некоторые могут полететь, но если я разозлюсь, 22 могут умереть
|
| You can’t fit these in a shoe, my guy
| Вы не можете втиснуть это в ботинок, мой парень
|
| They way too big, bang bang you dead
| Они слишком большие, бах-бах ты мертв
|
| You take back everything you said
| Вы берете обратно все, что вы сказали
|
| Fo' I put a hole in it, Imma drain your head
| Fo 'Я проделал в нем дыру, я осушу твою голову
|
| I wearing green when the blood hit the shirt, then I looked at the stain said
| Я был в зеленом, когда кровь попала на рубашку, потом я посмотрел на пятно и сказал
|
| it ain’t so red
| он не такой красный
|
| Mi loco, no comprende, all we do is get busy
| Mi loco, no comprende, все, что мы делаем, это занимаемся
|
| I’m connected with the, it’s ain’t no hoe nigga with me
| Я связан с этим, это не мотыга со мной
|
| The realest in your city, whatever city you sent me
| Самая настоящая в твоем городе, какой бы город ты мне ни прислал
|
| Was born a real nigga, it ain’t no going against it
| Родился настоящим ниггером, против этого ничего не поделаешь.
|
| (Who we is, nigga?)
| (Кто мы, ниггер?)
|
| We them niggas all them bitches love to fuck
| Мы, ниггеры, все эти суки любят трахаться.
|
| (Aye, who we is, nigga?)
| (Да, кто мы, ниггер?)
|
| We them niggas everybody love to hate
| Мы, ниггеры, которых все любят ненавидеть.
|
| Riding through the city with the windows up
| Еду по городу с поднятыми окнами.
|
| (And how we live, nigga?)
| (И как мы живем, ниггер?)
|
| Presidential shit, I’m talking JFK
| Президентское дерьмо, я говорю о JFK
|
| (Now who we is?)
| (Теперь кто мы?)
|
| We them niggas all them bitches love to fuck
| Мы, ниггеры, все эти суки любят трахаться.
|
| (Now who we is?)
| (Теперь кто мы?)
|
| And it’s Hustle Gang over everything
| И это Hustle Gang превыше всего
|
| (Now how we live?)
| (Теперь как мы живем?)
|
| Presidential shit, I’m talking JFK
| Президентское дерьмо, я говорю о JFK
|
| (And what it is?)
| (И что это такое?)
|
| And it’s Hustle Gang over everything
| И это Hustle Gang превыше всего
|
| Sucka nigga leave a bitch around, nigga Imma leave 'em both mad
| Sucka nigga оставляет суку вокруг, ниггер Imma оставляет их обоих сумасшедшими
|
| The way I do a hoe is so sad
| То, как я делаю мотыгу, так грустно
|
| You ain’t tuned into this then pick up your remote pad
| Вы не настроены на это, тогда возьмите свой пульт дистанционного управления
|
| If a thug sending killers, send a hoe with the most ass?
| Если бандит присылает убийц, прислать мотыгу с самой задницей?
|
| I do a nigga so bad
| Я так плохо делаю ниггер
|
| Smoke that, that’s your ass
| Кури это, это твоя задница
|
| I ain’t never took shit from a nigga, but his whole cash
| Я никогда не брал дерьмо у ниггера, но все его деньги
|
| You’re so bad with the class you can’t gon' get the choke tag
| У тебя так плохо с классом, что ты не можешь получить удушающий ярлык
|
| Pussy nigga where your hoe at? | Киска ниггер, где твоя мотыга? |
| Young nigga where your hoe at?
| Молодой ниггер, где твоя мотыга?
|
| Might as well give her up, cause you ain’t havin no swag
| Мог бы также отказаться от нее, потому что у тебя нет хабара
|
| And you don’t got the most cash, you ain’t even in the poor class,
| И у тебя нет наличных, ты даже не в бедном классе,
|
| your little bitty hoe ass
| твоя маленькая мотыга
|
| No fashion and no class
| Нет моды и нет класса
|
| Every nigga over here been cool since the throwbacks
| Каждый ниггер здесь был крут со времен возврата
|
| I’m a brand new Ducati, little buddy you a moped
| Я новенький Ducati, дружище, ты мопед
|
| Ya’ll better have Dro ass, we show you where the dope at
| Я лучше возьму задницу Дро, мы покажем вам, где дурь.
|
| Only got two rules, leave a designated boat? | Есть только два правила, оставить назначенную лодку? |
| man
| человек
|
| And whatever you do, nigga, don’t mention name
| И что бы ты ни делал, ниггер, не называй имени
|
| I’ll break a hoe in four halves
| Я сломаю мотыгу на четыре половины
|
| My Chevrolet is running, he got 200 and 4 valves
| Мой Шевроле на ходу, у него 200 и 4 клапана
|
| Imma show you how to go there, for these niggas it no fair
| Я покажу вам, как туда идти, для этих нигеров это несправедливо
|
| I’m so rare, hoe yeah, nigga
| Я такой редкий, мотыга да, ниггер
|
| (Who we is, nigga?)
| (Кто мы, ниггер?)
|
| We them niggas all them bitches love to fuck
| Мы, ниггеры, все эти суки любят трахаться.
|
| (Aye, who we is, nigga?)
| (Да, кто мы, ниггер?)
|
| We them niggas everybody love to hate
| Мы, ниггеры, которых все любят ненавидеть.
|
| Riding through the city with the windows up
| Еду по городу с поднятыми окнами.
|
| (And how we live, nigga?)
| (И как мы живем, ниггер?)
|
| Presidential shit, I’m talking JFK
| Президентское дерьмо, я говорю о JFK
|
| (Now who we is?)
| (Теперь кто мы?)
|
| We them niggas all them bitches love to fuck
| Мы, ниггеры, все эти суки любят трахаться.
|
| (Now who we is?)
| (Теперь кто мы?)
|
| And it’s Hustle Gang over everything
| И это Hustle Gang превыше всего
|
| (Now how we live?)
| (Теперь как мы живем?)
|
| Presidential shit, I’m talking JFK
| Президентское дерьмо, я говорю о JFK
|
| (And what it is?)
| (И что это такое?)
|
| And it’s Hustle Gang over everything
| И это Hustle Gang превыше всего
|
| Okay, I’m bad, and I got a whole lotta cash
| Хорошо, я плохой, и у меня много денег
|
| Real fast, put it all in the stash
| Очень быстро, положите все в тайник
|
| Ya’ll ain’t struggle, got a little bitch mediocre
| Я не буду бороться, у меня есть маленькая сучка посредственная
|
| Might get a little head in the slab?
| Может получить немного головы в плите?
|
| Really need to cool it, how when I’m still toting uzis?
| Действительно нужно охладить его, как, когда я все еще таскаю узи?
|
| I’ll take a nigga slice of the pizza
| Я возьму ниггерский кусок пиццы
|
| Kick a little flash, spend a couple racks on sneakers
| Вспыхните немного, потратьте пару стоек на кроссовки
|
| My whip got James Bond featured
| Мой хлыст показал Джеймса Бонда
|
| Shit, my gang hustle, ain’t wait for a handout
| Дерьмо, моя банда, не ждите подачки
|
| Show my hairline, my pants down
| Покажи мою линию роста волос, спусти штаны
|
| Oh you ain’t ask 'round, better go and check my background
| О, ты не спрашиваешь, лучше иди и проверь мой фон
|
| Fuck around, hear the Mac sound
| Ебать вокруг, услышать звук Mac
|
| Yeah I can laugh now, been a while since I been broke
| Да, теперь я могу смеяться, давно я был на мели
|
| Been broke, that was no joke
| Был сломлен, это была не шутка
|
| Came from a Pinto, all the way to a Benzo | Пришел от Пинто до Бензо |
| Iced out Rollie make my wrist glow
| Замороженный Ролли заставляет мое запястье светиться
|
| Hold up, let me slow it down
| Подожди, позволь мне замедлить
|
| Slow low, then some more rounds
| Медленный низкий, затем еще несколько раундов
|
| On the way to your hoe now
| На пути к твоей мотыге сейчас
|
| And niggas don’t play with us, cause we armed and dangerous
| И ниггеры не играют с нами, потому что мы вооружены и опасны
|
| We the face of the A-town
| Мы лицо А-города
|
| Hold up, I beg your pardon
| Подожди, прошу прощения
|
| Flexing on niggas, I’m sorry
| Издеваюсь над нигерами, извините
|
| Been stealing my swag, you could borrow it
| Украл мою добычу, ты мог бы одолжить ее.
|
| Now say it to the face of the carbon (Bah! Bah!)
| Теперь скажи это в лицо углероду (Ба! Ба!)
|
| (Who we is, nigga?)
| (Кто мы, ниггер?)
|
| We them niggas all them bitches love to fuck
| Мы, ниггеры, все эти суки любят трахаться.
|
| (Aye, who we is, nigga?)
| (Да, кто мы, ниггер?)
|
| We them niggas everybody love to hate
| Мы, ниггеры, которых все любят ненавидеть.
|
| Riding through the city with the windows up
| Еду по городу с поднятыми окнами.
|
| (And how we live, nigga?)
| (И как мы живем, ниггер?)
|
| Presidential shit, I’m talking JFK
| Президентское дерьмо, я говорю о JFK
|
| (Now who we is?)
| (Теперь кто мы?)
|
| We them niggas all them bitches love to fuck
| Мы, ниггеры, все эти суки любят трахаться.
|
| (Now who we is?)
| (Теперь кто мы?)
|
| And it’s Hustle Gang over everything
| И это Hustle Gang превыше всего
|
| (Now how we live?)
| (Теперь как мы живем?)
|
| Presidential shit, I’m talking JFK
| Президентское дерьмо, я говорю о JFK
|
| (And what it is?)
| (И что это такое?)
|
| And it’s Hustle Gang over everything
| И это Hustle Gang превыше всего
|
| Imma show you how to spit this shit, if you counting syllables, Killin em,
| Я покажу тебе, как плевать на это дерьмо, если ты считаешь слоги, убиваешь их,
|
| it’s pitiful, leaving 'em hospitable (Dro)
| это жалко, оставляя их гостеприимными (Дро)
|
| I’m the motherfucker that’ll get at you, and I been fucking with your main hoe
| Я ублюдок, который доберется до тебя, и я трахался с твоей главной мотыгой
|
| since I was 22
| с 22 лет
|
| I’m young and I’m thuggin' and I’m going out bustin'
| Я молод, и я гангстер, и я выхожу на улицу
|
| And if you need a brick of that hard, give me some fuckin' with?
| И если тебе нужен такой крепкий кирпич, дай мне, черт возьми, немного?
|
| You know them boy straight, when I break down nick sacks
| Вы знаете их, мальчик, прямо, когда я разбиваю мешки с никнеймами
|
| And I have them pussy niggas taking off from the click-clack (Bow!)
| И у меня есть ниггеры-киски, взлетающие с клик-клак (лук!)
|
| Get back, break a nigga off like a Kit-Kat
| Вернись, сломай ниггера, как Кит-Кат.
|
| Where your bitch at? | Где твоя сука? |
| Where the bricks at?
| Где кирпичи?
|
| You been in the gym working out, oh I get that
| Ты тренировался в спортзале, о, я понимаю
|
| Well you can get six bullets in your six-pack (Boom!)
| Ну, вы можете получить шесть пуль в своей упаковке из шести (бум!)
|
| Oh, we need a goon to fire your ass up, put you in a room and tie your ass up
| О, нам нужен головорез, чтобы поджечь твою задницу, посадить тебя в комнату и связать твою задницу
|
| Nigga want a plate, then hit him with the butt
| Ниггер хочет тарелку, а потом ударь его прикладом.
|
| Of the K, in the mouth and wire his ass up
| К, в рот и проволоку его задницу
|
| Crazy, please don’t upset the one
| Сумасшедший, пожалуйста, не расстраивай того
|
| At hoes in the 44, tech the gun
| У мотыги в 44, технический пистолет
|
| Call me DMC without Run
| Позвони мне DMC без бега
|
| Man, I got so much game I fuck nuns
| Чувак, у меня так много игры, что я трахаю монахинь
|
| Young Dro ain’t Hustle Gang, nigga please that’s just like UGK without Bun
| Young Dro не Hustle Gang, ниггер, пожалуйста, это как UGK без Bun
|
| And I got a mask on my face with a gat on my waist, street sweeper upset?
| И у меня маска на лице с револьвером на поясе, дворник расстроен?
|
| when I come
| когда я приду
|
| (Who we is, nigga?)
| (Кто мы, ниггер?)
|
| We them niggas all them bitches love to fuck
| Мы, ниггеры, все эти суки любят трахаться.
|
| (Aye, who we is, nigga?)
| (Да, кто мы, ниггер?)
|
| We them niggas everybody love to hate
| Мы, ниггеры, которых все любят ненавидеть.
|
| Riding through the city with the windows up
| Еду по городу с поднятыми окнами.
|
| (And how we live, nigga?)
| (И как мы живем, ниггер?)
|
| Presidential shit, I’m talking JFK
| Президентское дерьмо, я говорю о JFK
|
| Want the top spot, ain’t no runners up
| Хотите первое место, нет бегунов
|
| Sorry we do not believe in second place
| Извините, мы не верим во второе место
|
| On a bus full of sluts, they can’t fuck with us
| В автобусе, полном шлюх, они не могут с нами трахаться
|
| And it’s Hustle Gang over everything
| И это Hustle Gang превыше всего
|
| (Now who we is?) | (Теперь кто мы?) |