| You don’t wanna hurt me baby,
| Ты не хочешь причинить мне боль, детка,
|
| But you’re leaving town.
| Но ты уезжаешь из города.
|
| It shouldn’t take more than love,
| Это не должно занимать больше, чем любовь,
|
| To make you turn around.
| Чтобы заставить вас обернуться.
|
| I’m the one who wouldn’t let you down,
| Я тот, кто не подведет тебя,
|
| When your heart was calling.
| Когда твое сердце зовет.
|
| You never realised the promises like,
| Вы никогда не реализовывали такие обещания, как,
|
| «Catch me now I’m falling».
| «Поймай меня сейчас, я падаю».
|
| (CHORUS:)
| (ХОР:)
|
| Tell it to my heart then just let me go,
| Скажи это моему сердцу, тогда просто отпусти меня,
|
| I won’t let ya see the hurt I wont show,
| Я не позволю тебе увидеть боль, которую я не покажу,
|
| I don’t wanna be the last to know.
| Я не хочу быть последним, кто узнает.
|
| If we can’t go on, just a big mistake,
| Если мы не можем продолжать, просто большая ошибка,
|
| Tell it to my heart.
| Скажи это моему сердцу.
|
| It’s only my heart you’ll break.
| Ты разобьешь только мое сердце.
|
| Now it takes more than words,
| Теперь нужно больше, чем просто слова,
|
| To throw it all away.
| Чтобы все это бросить.
|
| But I guess you had your fill,
| Но я думаю, ты наелась,
|
| Coz you ain’t got nothing to say.
| Потому что тебе нечего сказать.
|
| But when ya needed to take some time,
| Но когда тебе нужно было немного времени,
|
| Oh, I was waitin'.
| О, я ждал.
|
| You never gave me a reason to doubt,
| Ты никогда не давал мне повода для сомнений,
|
| But people change, and you’re changing.
| Но люди меняются, и ты меняешься.
|
| (CHORUS) | (ХОР) |