| T for Texas, T for Tennesee
| T для Техаса, T для Теннесси
|
| T for Texas, T for Tennessee
| T для Техаса, T для Теннесси
|
| T for Thelma
| Т для Тельмы
|
| That gal made a wreck out of me.
| Эта девчонка сделала из меня развалину.
|
| : O-de-lay-ee-a-lay-ee-o-ly-ee
| : O-de-lay-ee-a-lay-ee-o-ly-ee
|
| If you don’t want me mama
| Если ты не хочешь меня, мама
|
| You sure don’t have to stall
| Вам точно не нужно останавливаться
|
| If you don’t want me mama
| Если ты не хочешь меня, мама
|
| You sure don’t have to stall
| Вам точно не нужно останавливаться
|
| 'Cause I can get more women
| Потому что я могу получить больше женщин
|
| Than a passenger train can haul.
| Чем может везти пассажирский поезд.
|
| I’m gonna buy me a pistol
| я куплю себе пистолет
|
| Just as long as I’m tall, Lawd, Lawd
| Пока я высокий, Лод, Лод
|
| I’m gonna buy me a pistol
| я куплю себе пистолет
|
| Just as long as I’m tall
| Пока я высокий
|
| I’m gonna shoot poor Thelma
| Я собираюсь застрелить бедную Тельму
|
| Just to see her jump and fall.
| Просто чтобы увидеть, как она прыгает и падает.
|
| I’m gonna buy me a shotgun
| Я собираюсь купить себе дробовик
|
| With a great long shiny barrel
| С большим длинным блестящим стволом
|
| I’m gonna buy me a shotgun
| Я собираюсь купить себе дробовик
|
| With a great long shiny barrel
| С большим длинным блестящим стволом
|
| I’m gonna shoot that rounder
| Я собираюсь выстрелить в этого круглого
|
| That stole my gal.
| Это украло мою девушку.
|
| Rather drink muddy water
| Лучше пить мутную воду
|
| Sleep in a hollow log
| Сон в полых бревнах
|
| Rather drink muddy water
| Лучше пить мутную воду
|
| And sleep in a hollow log
| И спать в полых бревнах
|
| Than to be in Atlanta
| Чем быть в Атланте
|
| Treated like a dirty dog. | Обращаются как с грязной собакой. |