| I don’t really know what the future gonna hold
| Я действительно не знаю, что будет в будущем
|
| I just want the things that I dreamed to come true
| Я просто хочу, чтобы то, о чем я мечтал, сбылось
|
| I don’t really know all the things you’ve been told
| Я действительно не знаю всего, что вам сказали
|
| Just wanna tell the story of the boy named Hue
| Просто хочу рассказать историю о мальчике по имени Хью.
|
| And I don’t really know what’s left in store
| И я действительно не знаю, что осталось в магазине
|
| But I ain’t pretending perfection no more
| Но я больше не притворяюсь совершенством
|
| They say I’m not a star and they’re probably right
| Они говорят, что я не звезда, и они, вероятно, правы
|
| But I didn’t work my whole life to take their advice
| Но я не работал всю свою жизнь, чтобы слушать их советы
|
| Don’t look like Channing Tatum, can’t sing like JT
| Не похож на Ченнинга Татума, не могу петь как JT
|
| But one thing I will never do is let it break me
| Но я никогда не позволю этому сломить меня
|
| Opposite of a winner, cards on the table, I bust
| Напротив победителя, карты на столе, я разорился
|
| But for once it’s time to say enough is enough and fight back
| Но на этот раз пришло время сказать, что хватит, и дать отпор
|
| They used to say I was a wanna-be but the thing about me is
| Раньше они говорили, что я хочу быть, но дело во мне
|
| I can be whoever I wanna be, I’ve been down, I can make it rich or poor
| Я могу быть кем захочу, я был в упадке, я могу сделать его богатым или бедным
|
| And the only time I’m ever selling out is on tour
| И единственный раз, когда я когда-либо продаюсь, это в туре
|
| So if I say I’m a winner, then I’m a mother fucking winner
| Так что, если я говорю, что я победитель, то я чертов победитель
|
| Time to give them something they can remember
| Пришло время дать им что-то, что они запомнят.
|
| Yeah!
| Ага!
|
| I’m really just like you
| Я действительно такой же, как ты
|
| Never thought I’d be a rapper
| Никогда не думал, что стану рэпером
|
| Just did it cause it was cool
| Просто сделал это, потому что это было круто
|
| Just a stubborn kid, I was never supposed to be this
| Просто упрямый ребенок, я никогда не должен был быть таким
|
| At first they were Lindsay Lohans, everybody was the meanest
| Сначала это были Линдси Лохан, все были самыми подлыми
|
| Now they got high hopes for me
| Теперь они возлагали на меня большие надежды.
|
| I’m the fucking voice
| Я чертов голос
|
| For these average ass kids who never had a choice
| Для этих обычных детей, у которых никогда не было выбора
|
| But to follow the leader and go to class
| Но следовать за лидером и идти в класс
|
| Make 60k in a year, then get half of that shit taxed
| Заработай 60 тысяч в год, а потом половину этого дерьма обложи налогом.
|
| So I dropped out, gave up everything in hopes to get something
| Так что я бросил учебу, бросил все в надежде получить что-то
|
| My mom lost hers, so I get her the crib she wanted
| Моя мама потеряла свою, поэтому я купил ей кроватку, которую она хотела
|
| And from where I stand my fans were the only help
| И с того места, где я стою, мои поклонники были единственной помощью
|
| Told the label I’ll call them later and did it myself
| Сказал лейблу, что позвоню им позже, и сделал это сам
|
| Always knew who I was gonna be
| Всегда знал, кем я буду
|
| Never been who they want from me
| Никогда не был тем, кем они хотят от меня.
|
| All alone, all by myself
| В полном одиночестве, в полном одиночестве
|
| Did my own thing without no help
| Делал свое дело без посторонней помощи
|
| Tried to tell me, tried to sell me short
| Пытался сказать мне, пытался продать меня коротко
|
| But I determined my worth
| Но я определил свою ценность
|
| From that West Virginia dirt
| Из этой грязи Западной Вирджинии
|
| My gift, my fear, my curse | Мой дар, мой страх, мое проклятие |