| Like, that’s for my day ones
| Например, это для моих дневных
|
| (burnin in my heart)(heatwave)
| (горит в моем сердце) (волна тепла)
|
| That’s for my day ones
| Это для моих дневных
|
| Bitch you know I’m on a (heatwave)
| Сука, ты знаешь, что я на волне жары.
|
| Like, bitch you know I’m on a (heatwave)
| Типа, сука, ты знаешь, что я на (волне тепла)
|
| (burnin in my heart)
| (Горит в моем сердце)
|
| Like like, bitch you know I’m on a (yea, yea, yea, yea)(heatwave)
| Типа, сука, ты знаешь, что я на (да, да, да, да) (волна тепла)
|
| Yea (burnin in my heart)(heatwave)
| Да (горит в моем сердце) (волна тепла)
|
| Goddamn, goddamn, goddamn (heatwave)
| Черт возьми, черт возьми, черт возьми (жара)
|
| (It's tearing me apart)
| (Это разрывает меня на части)
|
| (Aye, whew, yea, whooo)
| (Да, уф, да, ууу)
|
| Its that come back, that come back flow (woah)
| Это то, что возвращается, то, что возвращается (уоу)
|
| Like ima have everything wanted and some mo (woo)
| Как будто у меня есть все, что нужно, и немного мо (у-у)
|
| Getting glimpses of my future like I’m Raven Symone
| Заглянуть в свое будущее, как будто я Рэйвен Симон
|
| Last year feelin' low this year I won gold (About a hundred sold)
| В прошлом году я чувствовал себя плохо, в этом году я выиграл золото (продано около сотни)
|
| Gimme that shit on a plaque bitch (on a plaque bitch)
| Дай мне это дерьмо на зубной суке (на зубной суке)
|
| Matter of fact I need 3 of them like a hat trick (like a hat trick)
| На самом деле мне нужно 3 из них, как хет-трик (как хет-трик)
|
| Move to Hollywood to bag me an actress
| Переехать в Голливуд, чтобы найти мне актрису
|
| Ironic my mama named me Joe cause I’m not average (I mean I’m not)
| Как ни странно, моя мама назвала меня Джо, потому что я не обычный (я имею в виду, что я не такой)
|
| Yea, these days I’m feelin' way up (feelin way up)
| Да, в эти дни я чувствую себя хорошо (чувствую себя хорошо)
|
| I took a break but I ain’t never took a pay cut (didn't)
| Я взял перерыв, но мне никогда не сокращали зарплату (не делал)
|
| You know the music has been my true love
| Вы знаете, что музыка была моей настоящей любовью
|
| So I ain’t dropping no more songs about breakups (fuck that bitch)
| Так что я больше не буду писать песни о расставаниях (к черту эту суку)
|
| You should probably get to take a notice (take a notice)
| Вероятно, вам следует принять к сведению (обратить внимание)
|
| Cause I wanna win and that’s my only focus (only focus)
| Потому что я хочу победить, и это моя единственная цель (только цель)
|
| I’m about to blow up and you fucking know it (fucking know it)
| Я вот-вот взорвусь, и ты, черт возьми, это знаешь (черт возьми, это знаешь)
|
| You should tell me break a leg like I’m Andrew Bogut
| Вы должны сказать мне сломать ногу, как будто я Эндрю Богут
|
| (Yea, like I’m Andrew Bogut, damnit)
| (Да, как будто я Эндрю Богут, черт возьми)
|
| (heatwave)
| (тепловая волна)
|
| Bitch you know I’m on a (heat wave)
| Сука, ты знаешь, что я на волне жары.
|
| Like bitch you know I’m on a, like, like (yeah, yeah, yeah, yeah)
| Как сука, ты знаешь, что я, типа, типа (да, да, да, да)
|
| (Burnin in my heart) heatwave
| (Горит в моем сердце) жара
|
| Bang, bang, bang, bang, bang (heatwave)
| Взрыв, бах, бах, бах, бах (тепловая волна)
|
| (Burnin in my heart)(heatwave)
| (Горит в моем сердце) (волна тепла)
|
| Let it burn, let it burn, let it (yea yea yea yea)(heatwave)
| Пусть горит, пусть горит, пусть (да, да, да) (волна тепла)
|
| Aye, whew, yea, woo (Burnin in my heart)
| Да, уф, да, уу (Горит в моем сердце)
|
| Like, bitch you know I’m on a (heatwave)
| Типа, сука, ты знаешь, что я на (волне тепла)
|
| (It's tearing me apart)
| (Это разрывает меня на части)
|
| Whoo
| ууу
|
| Yea
| Да
|
| Seattle, so incredible
| Сиэтл, такой невероятный
|
| One name Hue
| Одно имя Хюэ
|
| AKA Huey Mack
| Он же Хьюи Мак
|
| AKA Huey Sack
| Он же Хьюи Сак
|
| This shit ain’t even on the fucking album
| Этого дерьма нет даже на гребаном альбоме
|
| Goddamnit
| Проклятье
|
| Like, fuck everybody 2017
| Типа, нахуй всех 2017
|
| I don’t know what the fuck I’m saying but I’m fucking saying it
| Я не знаю, что, черт возьми, я говорю, но я, черт возьми, говорю это
|
| Fuck em all
| К черту их всех
|
| (yea, yea, yea, yea)(heatwave) | (да, да, да, да) (тепловая волна) |