| Yeah, December 1991
| Да, декабрь 1991 г.
|
| Charlotte Michael and Rick Cisely they gave birth to a son, uh
| Шарлотта Майкл и Рик Сизли родили сына
|
| Named him Joseph Don Cisely and Rick packed his bags
| Назвали его Джозеф Дон Сизели, и Рик упаковал чемоданы.
|
| Bet he didn’t even miss me
| Держу пари, он даже не скучал по мне
|
| My mom took abuse but always did what she had to do
| Моя мама подвергалась насилию, но всегда делала то, что должна была
|
| To keep the food on the table and put me through school
| Чтобы еда была на столе и помогла мне закончить школу
|
| Started saving up to move away cause she was scared
| Начала копить, чтобы уехать, потому что испугалась
|
| When Rick found out, he threw her down the stairs
| Когда Рик узнал об этом, он сбросил ее с лестницы
|
| Never understood how much she really cared
| Никогда не понимал, насколько она действительно заботилась
|
| And no matter the circumstance, momma was always there
| И независимо от обстоятельств, мама всегда была рядом
|
| Even when it wasn’t, she made everything fine
| Даже когда это было не так, она делала все хорошо
|
| Nearly threw away her life just so I could have mine
| Почти выбросила свою жизнь, чтобы я мог получить свою
|
| And in the second grade I went to court and had my name changed
| А во втором классе я пошла в суд и меня сменили фамилию
|
| Now me and your father, we have the same name
| Теперь у меня и твоего отца одно и то же имя
|
| And even though I never show it to you,
| И хотя я никогда не показываю его тебе,
|
| I appreciate everything you went through
| Я ценю все, через что ты прошел
|
| And I just want to say: thank you
| И я просто хочу сказать: спасибо
|
| Hook:
| Крюк:
|
| Life has ups and downs
| В жизни есть взлеты и падения
|
| People, they come and go
| Люди, они приходят и уходят
|
| But even when you’re not around, I’m always going to keep you close
| Но даже когда тебя нет рядом, я всегда буду держать тебя рядом
|
| It’s not about what we came from, it’s who we end up to be
| Дело не в том, откуда мы пришли, а в том, кем мы в конечном итоге станем
|
| But just know I love you, just like you love me
| Но просто знай, что я люблю тебя так же, как ты любишь меня.
|
| In the third grade, moved to my cousin’s in Tennessee
| В третьем классе переехал к двоюродному брату в Теннесси.
|
| Only for three months, ain’t know why I had to leave
| Только на три месяца, не знаю, почему я должен был уйти
|
| Bags packed, tears rush, my heart was beating
| Чемоданы собраны, слезы льются, сердце колотится
|
| I was scared and alone, I remember the feeling
| Мне было страшно и одиноко, я помню чувство
|
| I thought my momma didn’t want me no more
| Я думал, что моя мама больше не хочет меня
|
| I remember sitting crying on the living room floor
| Я помню, как сидел и плакал на полу в гостиной.
|
| Thinking I’ll never see you again
| Думая, что я никогда не увижу тебя снова
|
| So young, heartbroken at the thought that I just lost my best friend
| Такой молодой, с разбитым сердцем при мысли, что я только что потерял своего лучшего друга
|
| Found out a couple years ago that you were sick
| Узнал пару лет назад, что ты болен
|
| And you just didn’t want me to see you like this
| И ты просто не хотел, чтобы я видел тебя таким
|
| And now you’re sick again, but momma the only difference is
| И теперь ты снова болен, но мама единственная разница
|
| I’ll be by your side till the end, cause I gotta repay you
| Я буду рядом с тобой до конца, потому что я должен отплатить тебе
|
| Hook:
| Крюк:
|
| Life has ups and downs
| В жизни есть взлеты и падения
|
| People, they come and go
| Люди, они приходят и уходят
|
| But even when you’re not around, I’m always going to keep you close
| Но даже когда тебя нет рядом, я всегда буду держать тебя рядом
|
| It’s not about what we came from, it’s who we end up to be
| Дело не в том, откуда мы пришли, а в том, кем мы в конечном итоге станем
|
| But just know I love you, just like you love me
| Но просто знай, что я люблю тебя так же, как ты любишь меня.
|
| You taught me to always respect women
| Ты научил меня всегда уважать женщин
|
| And I got the utmost respect after you raising two children all alone
| И я получил огромное уважение после того, как ты одна воспитала двоих детей
|
| I swear I’ll never let my wife do the same
| Клянусь, я никогда не позволю своей жене сделать то же самое
|
| I swear I’ll never let nobody ever have that pain
| Клянусь, я никогда никому не позволю испытать эту боль
|
| I got a girl and I love that you love her
| У меня есть девушка, и мне нравится, что ты ее любишь
|
| Only approval I ever need is the one from my mother
| Единственное одобрение, которое мне когда-либо нужно, это одобрение моей матери
|
| You told me stay in school and be a doctor or lawyer
| Ты сказал мне остаться в школе и стать врачом или юристом
|
| But still stuck with me when I became my own employer
| Но все же остался со мной, когда я стал своим собственным работодателем
|
| Now things changed and I don’t see you as much
| Теперь все изменилось, и я не вижу тебя так часто
|
| But never a day pass you don’t have all my love
| Но никогда не проходит день, когда у тебя нет всей моей любви
|
| And if a moment comes when you think you ain’t got it
| И если наступит момент, когда вы думаете, что у вас его нет
|
| Know there’s a photo of you in my waller
| Знай, что в моем кошельке есть твоя фотография.
|
| Like that’s my momma
| Как будто это моя мама
|
| Hook:
| Крюк:
|
| Life has ups and downs
| В жизни есть взлеты и падения
|
| People, they come and go
| Люди, они приходят и уходят
|
| But even when you’re not around, I’m always going to keep you close
| Но даже когда тебя нет рядом, я всегда буду держать тебя рядом
|
| It’s not about what we came from, it’s who we end up to be
| Дело не в том, откуда мы пришли, а в том, кем мы в конечном итоге станем
|
| But just know I love you, just like you love me | Но просто знай, что я люблю тебя так же, как ты любишь меня. |