| Please, darling can I have a word with you
| Пожалуйста, дорогая, могу я поговорить с тобой
|
| Baby please, darling can I have a word with you
| Детка, пожалуйста, дорогая, могу я поговорить с тобой
|
| A woman you know, ain’t long, I bid farewell to her love soon
| Женщина, которую ты знаешь, ненадолго, я скоро прощаюсь с ее любовью
|
| Please, is it right or is it wrong
| Пожалуйста, это правильно или это неправильно
|
| Please, is it right or is it wrong
| Пожалуйста, это правильно или это неправильно
|
| All I wanna know, all I wanna know baby, darling is you coming home?
| Все, что я хочу знать, все, что я хочу знать, детка, дорогая, ты возвращаешься домой?
|
| Darling sit down, wanna hold your hand
| Дорогая, сядь, хочу держать тебя за руку
|
| I don’t want nothing from you, just wanna be your loving man
| Я ничего не хочу от тебя, просто хочу быть твоим любящим мужчиной
|
| Wait out again, as you go along
| Подождите снова, пока вы идете
|
| Well I grieve because I know you coming home
| Ну, я скорблю, потому что знаю, что ты возвращаешься домой
|
| So sorry to happen, sorry baby, hear my plea
| Так жаль, что так случилось, прости, детка, услышь мою мольбу
|
| My love, my happy, she says sorry darling here’s my tears
| Моя любовь, моя счастливая, она говорит, прости, дорогой, вот мои слезы
|
| Well the words I wanna talk about got a or two together | Ну, слова, о которых я хочу поговорить, слились воедино |