Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lonely Lane, исполнителя - Hothouse Flowers. Песня из альбома People, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1987
Лейбл звукозаписи: London Music Stream Ltd. LC77554
Язык песни: Английский
Lonely Lane(оригинал) |
I stand on the corner of an alley they call Lonely Lane |
And I’m looking at my reflection on the ground |
'Cos it’s pouring rain |
I’m thinking of my own street thinking how well it was before |
All the people left me for I was there |
And they had gone to the blue mountains far from Lonely Lane |
Seven lonely evenings I have now spend alone in this place |
And I have shed seven lonely tears every evening |
And I thought of her face |
My sweet lady left me left me dry sitting in this lonely attic |
Been heartache and crying |
She’s gone to the blue mountains far from Lonely Lane |
There’s an all night café in the middle of this dusty town |
And that’s where I tell the people the story that I’m telling you now |
It’s now I first got here how it came to be |
People got tired of this city smoke and of me |
I’ve been gone I should be at blue mountains far from Lonely Lane |
I’ll be gone to the blue mountains far from Lonely Lane |
I’m packing my bags I’m gettin up and I’m leaving right now |
Don’t care if I fly or swim don’t care if I walk or if I drown |
But I got to get there get right up to where the air is clean |
And I don’t know smoke |
I’m going to be gone to the blue mountains far from Lonely Lane |
I should be gone to the blue mountains far from Lonely Lane |
You’d better believe me now |
All I want is no more Lonely Lane all right |
I should be gone to the blue mountains far from Lonely Lane |
Oh yeah babe oooh aaah oooh aaah |
Одинокий переулок(перевод) |
Я стою на углу переулка, который они называют Одиноким переулком. |
И я смотрю на свое отражение на земле |
«Потому что идет дождь |
Я думаю о своей улице, думаю, как хорошо было раньше |
Все люди оставили меня, потому что я был там |
И они ушли в голубые горы далеко от Одинокого переулка |
Семь одиноких вечеров, которые я провел один в этом месте |
И каждый вечер я пролил семь слез одиночества |
И я подумал о ее лице |
Моя милая дама оставила меня, оставила меня сухим, сидящим на этом одиноком чердаке. |
Была душевная боль и плач |
Она ушла в голубые горы далеко от Одинокого переулка |
Посреди этого пыльного города есть ночное кафе |
И именно здесь я рассказываю людям историю, которую рассказываю вам сейчас. |
Теперь я впервые попал сюда, как это произошло |
Люди устали от этого городского дыма и от меня |
Я ушел, я должен быть в голубых горах, далеко от Одинокого переулка |
Я уйду в голубые горы далеко от Одинокого переулка |
Я собираю свои сумки, я встаю и ухожу прямо сейчас |
Мне все равно, лечу я или плаваю, мне все равно, иду я или тону |
Но я должен добраться туда, где воздух чистый |
И я не знаю дыма |
Я уйду в голубые горы далеко от Одинокого переулка |
Я должен уйти в голубые горы далеко от Одинокого переулка |
Тебе лучше поверить мне сейчас |
Все, что я хочу, это больше не Lonely Lane, все в порядке |
Я должен уйти в голубые горы далеко от Одинокого переулка |
О да, детка, ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо |