| Я стою на углу переулка, который они называют Одиноким переулком.
|
| И я смотрю на свое отражение на земле
|
| «Потому что идет дождь
|
| Я думаю о своей улице, думаю, как хорошо было раньше
|
| Все люди оставили меня, потому что я был там
|
| И они ушли в голубые горы далеко от Одинокого переулка
|
| Семь одиноких вечеров, которые я провел один в этом месте
|
| И каждый вечер я пролил семь слез одиночества
|
| И я подумал о ее лице
|
| Моя милая дама оставила меня, оставила меня сухим, сидящим на этом одиноком чердаке.
|
| Была душевная боль и плач
|
| Она ушла в голубые горы далеко от Одинокого переулка
|
| Посреди этого пыльного города есть ночное кафе
|
| И именно здесь я рассказываю людям историю, которую рассказываю вам сейчас.
|
| Теперь я впервые попал сюда, как это произошло
|
| Люди устали от этого городского дыма и от меня
|
| Я ушел, я должен быть в голубых горах, далеко от Одинокого переулка
|
| Я уйду в голубые горы далеко от Одинокого переулка
|
| Я собираю свои сумки, я встаю и ухожу прямо сейчас
|
| Мне все равно, лечу я или плаваю, мне все равно, иду я или тону
|
| Но я должен добраться туда, где воздух чистый
|
| И я не знаю дыма
|
| Я уйду в голубые горы далеко от Одинокого переулка
|
| Я должен уйти в голубые горы далеко от Одинокого переулка
|
| Тебе лучше поверить мне сейчас
|
| Все, что я хочу, это больше не Lonely Lane, все в порядке
|
| Я должен уйти в голубые горы далеко от Одинокого переулка
|
| О да, детка, ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо |