| I feel your shimmering eyes into my soul
| Я чувствую твои мерцающие глаза в своей душе
|
| And your life is all around my time, now don’t you know?
| И твоя жизнь – это все мое время, разве ты не знаешь?
|
| Every time your sunrise drives my night away
| Каждый раз, когда твой рассвет прогоняет мою ночь
|
| It makes my lifetime soar in circles
| Это заставляет мою жизнь летать по кругу
|
| Like the swallows wheeling in the day
| Как ласточки, кружащиеся днем
|
| Now our time can start to run
| Теперь наше время может начать работать
|
| The hourglass has just begun
| Песочные часы только начались
|
| Life was meant for having fun
| Жизнь была предназначена для веселья
|
| As we were meant to be
| Как мы должны были быть
|
| I’ve been living blind in one-eyed land
| Я жил слепым в одноглазой стране
|
| Among those kings I thought were grand
| Среди тех королей, которых я считал великими
|
| Till time had opened up my eyes
| Пока время не открыло мне глаза
|
| And there I found, to my surprise
| И там я обнаружил, к моему удивлению
|
| That life without you was empty as a nest in winter light
| Что жизнь без тебя была пуста, как гнездо в зимнем свете
|
| Strolling in the garden
| Прогулка по саду
|
| Sunshine of a California day
| Солнечный день в Калифорнии
|
| With you by my side
| С тобой на моей стороне
|
| The tears we’ve cried have dried and gone away
| Слезы, которые мы плакали, высохли и ушли
|
| The darkness of the Northland
| Тьма Северной земли
|
| In wintertime has all began to run
| Зимой все побежало
|
| Through the deltas of a passing sorrow
| Сквозь дельты преходящей печали
|
| Now that you and I are really one
| Теперь, когда мы с тобой действительно одно целое
|
| Now we’re flying down the way
| Теперь мы летим по дороге
|
| Where all our hopes have time to stay
| Где у всех наших надежд есть время остаться
|
| And we can marvel at the time
| И мы можем восхищаться временем
|
| That floats us in its path
| Это плавает нас на своем пути
|
| I’ve been living blind in one-eyed land
| Я жил слепым в одноглазой стране
|
| Among those kings I thought were grand
| Среди тех королей, которых я считал великими
|
| Till time had opened up my eyes
| Пока время не открыло мне глаза
|
| And there I found, to my surprise
| И там я обнаружил, к моему удивлению
|
| That life without you was empty as a nest in winter light
| Что жизнь без тебя была пуста, как гнездо в зимнем свете
|
| Well, I’ve been living blind in one-eyed land
| Ну, я жил слепым в одноглазой стране
|
| Among those kings I thought were grand
| Среди тех королей, которых я считал великими
|
| Till time had opened up my eyes
| Пока время не открыло мне глаза
|
| And there I found, to my surprise
| И там я обнаружил, к моему удивлению
|
| That life without you was empty as a nest in winter light | Что жизнь без тебя была пуста, как гнездо в зимнем свете |