| Don't You Leave Me Here (оригинал) | Не Оставляй Меня Здесь (перевод) |
|---|---|
| Now don’t you leave me here | Не оставляй меня здесь |
| Said don’t you leave me here | Сказал, не оставляй меня здесь |
| Now pretty baby if you go | Теперь милый ребенок, если ты пойдешь |
| Leave me a dime for beer | Оставьте мне десять центов на пиво |
| Now I never had one woman at a time | Теперь у меня никогда не было одной женщины за раз |
| Now if you see me tell me I’ve had | Теперь, если ты увидишь меня, скажи мне, что у меня было |
| Six seven eight or nine | Шесть семь восемь или девять |
| Well that rooster crows | Хорошо, что петух кукарекает |
| Said that hen run around | Сказал, что курица бегает |
| She’s cryin if you want to try my fricassee | Она плачет, если ты хочешь попробовать мое фрикасе |
| You’d better run me down | Тебе лучше сбить меня |
| Now don’t you leave me here | Не оставляй меня здесь |
| Don’t you leave me here | Не оставляй меня здесь |
| Now pretty baby if you go | Теперь милый ребенок, если ты пойдешь |
| Leave me a dime for beer | Оставьте мне десять центов на пиво |
