| Jelly roll, jelly roll
| Желейный рулет, желейный рулет
|
| Sitting on a fence
| Сидя на заборе
|
| If you don’t get it
| Если вы не понимаете
|
| You ain’t got no sense
| У тебя нет смысла
|
| Now I’m wild about my jelly
| Теперь я без ума от своего желе
|
| 'Bout my sweet jelly roll
| «Насчет моего сладкого желейного рулета
|
| When you taste my jelly
| Когда ты попробуешь мое желе
|
| You wanna take me right home
| Ты хочешь отвезти меня прямо домой
|
| Can make a blind man see
| Может заставить слепого увидеть
|
| A lame man walk
| Ходьба хромого человека
|
| Can make a deaf woman hear
| Может заставить глухую женщину услышать
|
| And a rude lady talk
| И грубый женский разговор
|
| Now I’m wild about my jelly
| Теперь я без ума от своего желе
|
| 'Bout my sweet jelly roll
| «Насчет моего сладкого желейного рулета
|
| When you taste my jelly
| Когда ты попробуешь мое желе
|
| You wanna take me right home
| Ты хочешь отвезти меня прямо домой
|
| Go on an' tell all your people
| Продолжайте и расскажите всем своим людям
|
| What jelly roll done, done
| Какой желейный рулет сделан, сделан
|
| A grand mama married
| Бабушка вышла замуж
|
| Her youngest grand son
| Ее младший внук
|
| Now I’m wild about my jelly
| Теперь я без ума от своего желе
|
| 'Bout my sweet jelly roll
| «Насчет моего сладкого желейного рулета
|
| When you taste my jelly
| Когда ты попробуешь мое желе
|
| You wanna take me right home
| Ты хочешь отвезти меня прямо домой
|
| I went up on the mountain
| Я поднялся на гору
|
| And looked down on the sea
| И посмотрел вниз на море
|
| A good looking woman
| красивая женщина
|
| With her eye at me
| С ее взглядом на меня
|
| Now I’m wild about my jelly
| Теперь я без ума от своего желе
|
| 'Bout my sweet jelly roll
| «Насчет моего сладкого желейного рулета
|
| When you taste my jelly
| Когда ты попробуешь мое желе
|
| You wanna take me right home
| Ты хочешь отвезти меня прямо домой
|
| If you don’t meet my jelly roll blues
| Если вы не встретите мой блюз с желейным рулетом
|
| He’s asking 'bout it on
| Он спрашивает об этом
|
| Columbus Avenue
| Колумбус-авеню
|
| Now I’m wild about my jelly
| Теперь я без ума от своего желе
|
| 'Bout my sweet jelly roll
| «Насчет моего сладкого желейного рулета
|
| When you taste my jelly
| Когда ты попробуешь мое желе
|
| You wanna take me right home | Ты хочешь отвезти меня прямо домой |