Перевод текста песни Funky #7 - Hot Tuna

Funky #7 - Hot Tuna
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Funky #7 , исполнителя -Hot Tuna
Песня из альбома: 2008-05-20 The Triple Door, Seattle, WA
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:02.08.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Hot Tuna

Выберите на какой язык перевести:

Funky #7 (оригинал)Funky #7 (перевод)
Walking, talking, breathing, trying to smile yourself to death Ходить, говорить, дышать, пытаться улыбаться до смерти
With your finger on the pulse of time there ain’t no time to rest Держите руку на пульсе времени, нет времени на отдых
It’s a simple proposal to keep you walking the line Это простое предложение, которое поможет вам не сбиться с пути
Just trying to get back for what you borrowed in time Просто пытаюсь вовремя вернуть то, что вы одолжили
The moral of the story’s for a limited crew Мораль истории для ограниченного экипажа
But we’re gonna be there in the chosen few Но мы будем там среди избранных
But meanwhile tomorrow, I’ll try to find me a scene А пока завтра постараюсь найти себе сцену
There’s got to be an easy way to turn my money green Должен быть простой способ сделать мои деньги зелеными
With such a promising future there ain’t no way to go wrong С таким многообещающим будущим невозможно ошибиться
But the line that I walk just keeps taking too long Но линия, по которой я иду, слишком длинная
There’ll be a rainbow on morning of the following day Утром следующего дня будет радуга
But how we’re gonna find it I just can’t say at all Но как мы его найдем, я вообще не могу сказать
If I live tomorrow like I’m living today Если я буду жить завтра, как я живу сегодня
There ain’t no way to borrow, look for me to stay…Нет возможности взять взаймы, ищи меня, чтобы остаться…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: