| Pop out like some toast, aye
| Выскочить, как тост, да
|
| Woah, oh
| Вау, о
|
| Guess what
| Угадай, что
|
| W hen you trying to meet up
| Когда вы пытаетесь встретиться
|
| Can you pull up wit' yo' ho, ooh
| Можешь ли ты подъехать с йо-хо, ох
|
| Pop out like some toast, ooh
| Выскочить, как какой-то тост, ох
|
| Popeye, strong I smoke, ooh
| Попай, сильный, я курю, ох
|
| Feminists wanna fuck me 'cause they heard Hooligan, woah, ooh
| Феминистки хотят трахнуть меня, потому что они услышали Хулигана, воу, оу
|
| I get milky like a joke, ooh
| Я становлюсь молочным, как в шутку, ох
|
| When you trying to meet up
| Когда вы пытаетесь встретиться
|
| Can you pull up wit' yo' ho, ooh
| Можешь ли ты подъехать с йо-хо, ох
|
| Pop out like some toast, ooh
| Выскочить, как какой-то тост, ох
|
| Popeye, strong I smoke, ooh
| Попай, сильный, я курю, ох
|
| Feminists wanna fuck me 'cause they heard Hooligan, woah, ooh
| Феминистки хотят трахнуть меня, потому что они услышали Хулигана, воу, оу
|
| I get milky like a joke, ooh
| Я становлюсь молочным, как в шутку, ох
|
| Fuck her masked up pinstripes
| К черту ее замаскированные полоски
|
| I’m a mobster
| я мафиози
|
| Six star restaurant; | Шестизвездочный ресторан; |
| pussy, shrimp, and lobster
| киска, креветки и лобстер
|
| I’m just want to wake up on blue bills like friend of Foster
| Я просто хочу проснуться на синих купюрах, как друг Фостера
|
| Hold up baby, I think can fit you on my roster
| Подожди, детка, я думаю, ты сможешь вписаться в мой список
|
| Tote katana
| Тотализатор катана
|
| Ride out yo' Kohamas
| Уезжай, Кохамас
|
| Daily night shit
| Ежедневное ночное дерьмо
|
| Don’t go reading Bella Donna
| Не читайте Беллу Донну
|
| Jeffrey Dahmer
| Джеффри Дамер
|
| Then I’m high, I’m Dalai Lama
| Тогда я под кайфом, я Далай-лама
|
| You took her to dinner
| Вы взяли ее на ужин
|
| I took that bitch to Nirvana
| Я взял эту суку в Нирвану
|
| Aye
| да
|
| I’m in the back of the back
| Я в задней части спины
|
| Trying to bag up a bag
| Пытаюсь собрать сумку
|
| I shoot a blunt on a bitch
| Я стреляю в суку
|
| Told you I’m acting a ass
| Сказал тебе, что я веду себя как задница
|
| I’m supposed to be rich
| Я должен быть богатым
|
| You supposed to be mad
| Вы должны быть сумасшедшим
|
| Got a gunner on a ho
| Получил стрелок на хо
|
| Grocery bag
| Продуктовый мешок
|
| Barry Xanilow
| Барри Ксанилоу
|
| Copacabana
| Копакабана
|
| Introduce your ho
| Представь свою шлюху
|
| Where is your manners?
| Где твои манеры?
|
| Throw the nut in the face of a pot
| Бросьте орех в лицо горшка
|
| Joe Montana
| Джо Монтана
|
| Walk around with a pack and sack
| Прогулка с рюкзаком и мешком
|
| I’m starting to look like I’m Santa
| Я начинаю выглядеть как Санта
|
| W-w-when you trying to meet up
| П-п-когда пытаешься встретиться
|
| Can you pull up wit' yo' ho, ooh
| Можешь ли ты подъехать с йо-хо, ох
|
| Pop out like some toast, ooh
| Выскочить, как какой-то тост, ох
|
| Popeye, strong I smoke, ooh
| Попай, сильный, я курю, ох
|
| Feminists wanna fuck me 'cause they heard Hooligan, woah, ooh
| Феминистки хотят трахнуть меня, потому что они услышали Хулигана, воу, оу
|
| I get milky like a joke, ooh
| Я становлюсь молочным, как в шутку, ох
|
| When you trying to meet up
| Когда вы пытаетесь встретиться
|
| Can you pull up wit' yo' ho, ooh
| Можешь ли ты подъехать с йо-хо, ох
|
| Pop out like some toast, ooh
| Выскочить, как какой-то тост, ох
|
| Popeye, strong I smoke, ooh
| Попай, сильный, я курю, ох
|
| Feminists wanna fuck me 'cause they heard Hooligan, woah, ooh
| Феминистки хотят трахнуть меня, потому что они услышали Хулигана, воу, оу
|
| I get milky like a joke, ooh | Я становлюсь молочным, как в шутку, ох |