| Hey
| Привет
|
| The logo on the blimp
| Логотип на дирижабле
|
| Head got me talking like a pimp
| Голова заставила меня говорить как сутенер
|
| How you want it, uh
| Как ты этого хочешь, а
|
| Your sister, your momma, I’m bangin' on both (Ooh)
| Твоя сестра, твоя мама, я трахаюсь с обоими (Ооо)
|
| Brought a rack like I’m hangin' a coat
| Принес стойку, как будто я вешаю пальто
|
| Call your folks, tell 'em you good (You good baby)
| Позвони своим людям, скажи им, что ты хороший (ты хороший ребенок)
|
| I fucked you like the little engine it could
| Я трахнул тебя, как маленький двигатель, который он мог
|
| «Hey Chase, what you have?», the logo on the blimp (I did though)
| «Эй, Чейз, что у тебя есть?», логотип на дирижабле (хотя у меня был)
|
| Steady bread got me walking with a limp (With a limp though)
| Благодаря квашеному хлебу я хромал (хотя и хромал)
|
| Steady head got me talking like a pimp (Like a pimp)
| Твердая голова заставила меня говорить как сутенер (как сутенер)
|
| «How you wan' it?», I’m like Bubba with the shrimp (Bubba)
| «Как ты этого хочешь?», Я как Бабба с креветкой (Бабба)
|
| The tape drop and it’s making a dent
| Лента падает и оставляет вмятину
|
| You took
| Ты взял
|
| the truth and you’re makin' it bent
| правда, и ты делаешь это согнутым
|
| (Wassup)
| (Вассап)
|
| Let the bitches tell you that I came
| Пусть суки скажут вам, что я пришел
|
| in to win
| чтобы выиграть
|
| (I came in I would)
| (Я пришел, я бы)
|
| I be all up in it like I’m paying it rent (All up in it)
| Я весь в нем, как будто плачу за аренду (все в нем)
|
| Watch me jig in my pretty penny pants (Uh-huh uh-huh)
| Смотри, как я прыгаю в своих красивых штанишках (Угу, угу)
|
| My song come on, my head bop, I don’t dance (Uh-huh uh-huh)
| Давай, моя песня, моя голова, я не танцую (Угу, угу)
|
| Like Donkey Kong, it’s on bitch, bring your friends
| Как Донки Конг, это сука, приводите своих друзей
|
| And your thon-th-thon, like cisco where your mans (Cisco)
| И твой thon-th-thon, как cisco, где твои мужчины (Cisco)
|
| Jumpin' in my bag like a birkin (Birkin)
| Прыгаю в сумке, как биркин (Биркин)
|
| I don’t do no 9−5 workin' (Workin')
| Я не работаю с 9 до 5 (Работаю)
|
| Lunch break on my instagram lurkin' (Lurkin')
| Перерыв на обед в моем инстаграме скрывается (прячется)
|
| Fresh tat, on the interstate swervin' (Swerve)
| Свежий тату, на межгосударственном повороте (Swerve)
|
| Back in '98, hoppin' out my momma (Awoo)
| Еще в 98-м, выпрыгивая из моей мамы (Аууу)
|
| Secret weapon, had been had it like Osama (Uh, yeah)
| Секретное оружие, если бы оно было, как Усама (А, да)
|
| Punctuated, don’t go easy on the commas (Comma)
| Знаки препинания, не жалейте запятых (запятая)
|
| I want all the chicken in the land by mañana (Chicke-, uh)
| Я хочу всю курицу на земле от мананы (Chicke-, э-э)
|
| White Nelly, this Country Grammar (Uh-huh)
| Белая Нелли, эта деревенская грамматика (Угу)
|
| Put it on wax like I caught it on camera
| Поместите это на воск, как будто я поймал это на камеру
|
| Clang-bang-clang, Charlie Manson with the hammer
| лязг-бам-лян, Чарли Мэнсон с молотком
|
| The beat on death row, in Montgomery, Alabama
| Битва в камере смертников в Монтгомери, Алабама
|
| Like right before I right to this shit, uh (Wait)
| Прямо перед этим дерьмом, э-э (Подожди)
|
| You prolly risked your life for this shit, huh (Hey, yeah)
| Ты наверняка рисковал своей жизнью из-за этого дерьма, да (Эй, да)
|
| Kick and scream and bite for this shit
| Ударь, кричи и кусай за это дерьмо.
|
| Put yo' sweet Caroline on a flight for this dick, uh (Hey)
| Отправь свою сладкую Кэролайн в полет ради этого члена, э-э (Эй)
|
| Cougar bitch 'bout 40, short bus shorty
| Пума, сука, около 40, короткий автобус, коротышка
|
| I’ma split my pack with my woadie
| Я разделю свою пачку с моим води
|
| Doja with pill like Zack with the Cody
| Доджа с таблеткой, как Зак с Коди
|
| A Zooey Deschanel in my lap getting cozy (Getting cozy)
| Зоуи Дешанель у меня на коленях становится уютнее (становится уютнее)
|
| Hit me up to bone it
| Ударь меня, чтобы кость это
|
| Hoe, I bet yo' daddy don’t condone it
| Хоу, держу пари, твой папа не оправдывает этого.
|
| I go Berry White if you wan' it (Yeah, yeah)
| Я иду Берри Уайт, если хочешь (Да, да)
|
| And she said «Ooh-ooh-ooh, I love you Chase»
| И она сказала: «О-о-о-о, я люблю тебя, Чейз».
|
| Right, I love you too
| Верно, я тоже тебя люблю
|
| Your sister, your momma, I’m bangin' on both (Ooh)
| Твоя сестра, твоя мама, я трахаюсь с обоими (Ооо)
|
| Brought a rack like I’m hangin' a coat
| Принес стойку, как будто я вешаю пальто
|
| Call your folks, tell 'em you good (You good baby)
| Позвони своим людям, скажи им, что ты хороший (ты хороший ребенок)
|
| I fucked you like the little engine it could
| Я трахнул тебя, как маленький двигатель, который он мог
|
| «Hey Chase, what you have?», the logo on the blimp (I did though)
| «Эй, Чейз, что у тебя есть?», логотип на дирижабле (хотя у меня был)
|
| Steady bread got me walking with a limp (With a limp though)
| Благодаря квашеному хлебу я хромал (хотя и хромал)
|
| Steady head got me talking like a pimp (Like a pimp)
| Твердая голова заставила меня говорить как сутенер (как сутенер)
|
| «How you wan' it?», I’m like Bubba with the shrimp (Bubba)
| «Как ты этого хочешь?», Я как Бабба с креветкой (Бабба)
|
| Bubba, Bubba
| Бабба, Бабба
|
| Bubba
| Бабба
|
| Bubba, Bubba | Бабба, Бабба |