| Heaven’s in the details, the intersections
| Небеса в деталях, перекрестках
|
| The line between devotion, hatred, and affection
| Граница между преданностью, ненавистью и привязанностью
|
| I found perfection in imperfection
| Я нашел совершенство в несовершенстве
|
| In broken noses and other things
| В сломанных носах и других вещах
|
| 'Cause if you’re broken, everybody’s broken
| Потому что, если ты сломлен, все сломлены
|
| Everything aches like a knife in cake
| Все болит, как нож в торте
|
| Crash course like a mosquito underneath an elbow
| Ускоренный курс, как комар под локтем
|
| You can’t go off into the evening without even thinking
| Нельзя уйти в вечер, даже не подумав
|
| True love and the afterlife
| Настоящая любовь и загробная жизнь
|
| Two sirens you might
| Две сирены, которые вы могли бы
|
| Never find so why waste your time
| Никогда не найти, так зачем тратить свое время
|
| Chasing a fallacy?
| В погоне за ошибкой?
|
| She says she loves the sound of cars colliding
| Она говорит, что любит звук сталкивающихся автомобилей.
|
| Pigeons hitting windows and bridesmaids crying
| Голуби бьют окна, а подружки невесты плачут
|
| It’s the little things that make her heart sing
| Это мелочи, которые заставляют ее сердце петь
|
| A crooked finger, a naked neckline
| Кривой палец, голое декольте
|
| She rips the zipper, kicks the table
| Она рвет молнию, пинает стол
|
| Oh, my stripper, she has no navel
| О, моя стриптизерша, у нее нет пупка
|
| True lust and the aftertaste
| Истинная похоть и послевкусие
|
| Two sirens you might
| Две сирены, которые вы могли бы
|
| Never find so why waste your time
| Никогда не найти, так зачем тратить свое время
|
| Searching for a movie scene?
| Ищете сцену из фильма?
|
| True love and the afterlife
| Настоящая любовь и загробная жизнь
|
| Two sirens you might
| Две сирены, которые вы могли бы
|
| Never find so why waste your time
| Никогда не найти, так зачем тратить свое время
|
| Chasing a fantasy? | В погоне за фантазией? |