Перевод текста песни Våkn Opp! - Honningbarna

Våkn Opp! - Honningbarna
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Våkn Opp!, исполнителя - Honningbarna. Песня из альбома Honningbarna - EP, в жанре Панк
Дата выпуска: 18.10.2010
Лейбл звукозаписи: Karmakosmetix
Язык песни: Норвежский

Våkn Opp!

(оригинал)
Vi lever i våres egne drømmer, sover gjennom faenskapets ro
Men hvem er det som fordømmer, når det strømmer av uskyldighetens blod
Vi kaller oss for fredsstat- fredsstat
Mens vi bomber afghanerene ned
Men skal si at det blir bedre når de får styrke til å-
Nå må du se å våkne- våkn opp!
Vår verden står i brann- i brann
Men vi må'kke la det slåkne- slåkne
Før det brenner i alle verdens land
Det er da vi slår tilbake- tilbake
Det er da du ser at drømmen deres dør- den dør
Da får vi se hva som behage- behage
Når det er av ditt blod det blør
Mens vi snakker om ei bedre framtid er vi brikker i imperialismens sjangsespill
For dets tørst etter nytt artilleri, er regissør i verdens verste skuespill
For vi lei av dobbeltmoral, så vi skal hjelpe for en sann frihet- frihet!
Vi kommer aldri til å lyde kapital, men vi tar ansvar for å rive an ned
Nå må du se å våkne- våkn opp!
Vår verden står i brann- i brann
Men vi må'kke la det slåkne- slåkne
Før det brenner i alle verdens land
Det er da vi slår tilbake- tilbake
Det er da du ser at drømmen deres dør- den dør
Da får vi se hva som behage- behage
Når det er av ditt blod det blør
Hva skjer den dagen lykken slår imot oss?
Hva skjer når pyramiden rives ned?
Hva skjer når undertrykte reiser seg og sloss?
Hva skjer når vi vet det er for seint?
Da ryker våres grunnlag bygd på ran og krig
Da kan vi ønske våres fredsstat av sted
Da må du svare for hva du støtter daglig
Da kan vi ønske at vi hadde slutta fred!
Nå må du se å våkne- våkn opp!
Vår verden står i brann- i brann
Men vi må'kke la det slåkne- slåkne
Før det brenner i alle verdens land
Det er da vi slår tilbake- tilbake
Det er da du ser at drømmen deres dør- den dør
Da får vi se hva som behage- behage
Når det er av ditt blod det blør

Проснись!

(перевод)
Мы живем в наших мечтах, спим в спокойствии глупости
Но кто тот, кто осуждает, когда она течет из крови невинности
Мы называем себя состоянием мира - состоянием мира
Пока мы бомбим афганцев
Но я должен сказать, что становится лучше, когда они набираются сил, чтобы
Теперь вы должны смотреть, чтобы проснуться - просыпайтесь!
Наш мир в огне - в огне
Но мы не должны отпускать это
Пока не сгорело во всех странах мира
Вот когда мы наносим ответный удар
Вот когда ты видишь, как умирает их мечта, она умирает.
Дальше посмотрим что радует-радует
Когда это твоя кровь, она кровоточит
Пока мы говорим о лучшем будущем, мы — фигуры в азартной игре империализма.
За жажду новой артиллерии постановщик худшей в мире пьесы
Потому что мы устали от двойных стандартов, поэтому мы должны помочь истинной свободе - свободе!
Мы никогда не будем подчиняться капиталу, но мы берем на себя ответственность за его разрушение.
Теперь вы должны смотреть, чтобы проснуться - просыпайтесь!
Наш мир в огне - в огне
Но мы не должны отпускать это
Пока не сгорело во всех странах мира
Вот когда мы наносим ответный удар
Вот когда ты видишь, как умирает их мечта, она умирает.
Дальше посмотрим что радует-радует
Когда это твоя кровь, она кровоточит
Что происходит в тот день, когда к нам приходит счастье?
Что будет, если пирамиду разрушить?
Что происходит, когда угнетенные встают и сражаются?
Что происходит, когда мы знаем, что уже слишком поздно?
Тогда наш фундамент построен на грабеже и войне
Тогда мы можем пожелать нашему мирному состоянию
Тогда вы должны ответить за то, что вы поддерживаете ежедневно
Тогда мы можем пожелать, чтобы мы помирились!
Теперь вы должны смотреть, чтобы проснуться - просыпайтесь!
Наш мир в огне - в огне
Но мы не должны отпускать это
Пока не сгорело во всех странах мира
Вот когда мы наносим ответный удар
Вот когда ты видишь, как умирает их мечта, она умирает.
Дальше посмотрим что радует-радует
Когда это твоя кровь, она кровоточит
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Det kommer til meg 2022
En av oss er idiot 2022
Åh bliss 2022
King Kong justice 2019
God jul Jesus 2019
God jul, Jesus 2017
Tynn is 2017
Fritt ord, fritt fram 2017
Ned 2017
Si nei 2017
Fuck kunst (dans dans) 2017
Offerdans 2017
Passasjer 2022
Ikke la deg rive med 2017
Velkommen tilbake 2017
Dødtid 2017
Den Eldre Garde 2011
Protokoll 2011
La Ugresset Spire 2011
Klart Blikk 2011

Тексты песен исполнителя: Honningbarna