Перевод текста песни Protokoll - Honningbarna

Protokoll - Honningbarna
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Protokoll , исполнителя -Honningbarna
Песня из альбома: La Alarmane Gå
В жанре:Панк
Дата выпуска:24.03.2011
Язык песни:Норвежский
Лейбл звукозаписи:Honningbarna

Выберите на какой язык перевести:

Protokoll (оригинал)Протокол (перевод)
Sitt stille, hold deg i ro, hold kjeft Сиди тихо, сохраняй спокойствие, заткнись
Tjen kapital, tjen systemets bekreft Заработайте капитал, заработайте систему, подтвердите
Men en dag når du sitter der ensom Но однажды, когда ты сидишь одиноко
Innser du at du vil ikke være en som Вы понимаете, что не хотите им быть?
Jobber syv til tre uten å få aksept Работает с семи до трех, не получая признания
Du har det vondt, men alt du får er resept Вам больно, но все, что вы получаете, это рецепт
Det finnes løsning, det finnes en kur Есть решение, есть лекарство
Ta de kaksene og sett de i bur Возьми эти черенки и положи их в клетки
Du river deg løs av dine herrers lenker Вы освобождаетесь от цепей своих хозяев
Du føler raseriets trøst når du senker Вы чувствуете комфорт гнева, когда опускаете
Han som holdt deg for narr, han som holdt deg for Тот, кто держал тебя за дурака, тот, кто держал тебя за
Han som holdt deg nede, men aldri fått arr Тот, кто сдерживал тебя, но никогда не получал шрамов
Reis deg opp, slå løs, skrik ut Вставай, отрывайся, кричи
Det er på tida du er din egen gud Пришло время стать вашим собственным богом
Sammen skal vi knytte neve, ned skal opp Вместе сожмем кулаки, вниз пойдем вверх
Verdens borgere si nei, si stopp Граждане мира после, они останавливаются
Vi kan gjør det, kapitalen står for tur Мы можем это сделать, очередь капитала
Det stiger opp i deg, opprørets signatur Он поднимается в вас, подпись восстания
Vi kan gjør det, vi kan jo gjøre det nå Мы можем сделать это, мы можем сделать это сейчас
Vi møter motstand og om du må, så slå Мы встречаем сопротивление, и если придется, то бьем
Vi møter motstand og om du må, så slå Мы встречаем сопротивление, и если придется, то бьем
Nå innser du at alt du gjør er kontrollert Теперь вы понимаете, что все, что вы делаете, контролируется
Du er maskin, protokoll, alt er rutinert Ты машина, протокол, все рутинно
Livsgnisten, han blei aldri noen flamme Искра жизни, он так и не стал пламенем
Tvert i mot, han sluknet ut da du var framme Наоборот, он вышел, когда вы пришли
Med det som skulle bli høydepunkt Что должно было стать изюминкой
Det skulle bli bedre Должно стать лучше
Men det gikk ned og før du visste det var flere blitt flere Но это пошло вниз, и, прежде чем вы это узнали, их стало все больше и больше.
Nå må du reise deg og komme deg til sanser Теперь вам нужно встать и прийти в себя
Vi har fått nok av å være de rikes finanser Нам надоело быть финансами богатых
Du river deg løs av dine herrers lenker Вы освобождаетесь от цепей своих хозяев
Du føler raseriets trøst når du senker Вы чувствуете комфорт гнева, когда опускаете
Han som holdt deg for narr, han som holdt deg for Тот, кто держал тебя за дурака, тот, кто держал тебя за
Han som holdt deg nede, men aldri fått arr Тот, кто сдерживал тебя, но никогда не получал шрамов
Reis deg opp, slå løs, skrik ut Вставай, отрывайся, кричи
Det er på tida du er din egen gud Пришло время стать вашим собственным богом
Sammen skal vi knytte neve, ned skal opp Вместе сожмем кулаки, вниз пойдем вверх
Verdens borgere si nei, si stopp Граждане мира после, они останавливаются
Vi kan gjør det, kapitalen står for tur Мы можем это сделать, очередь капитала
Det stiger opp i deg, opprørets signatur Он поднимается в вас, подпись восстания
Vi kan gjør det, vi kan jo gjøre det nå Мы можем сделать это, мы можем сделать это сейчас
Vi møter motstand og om du må, så slå Мы встречаем сопротивление, и если придется, то бьем
Vi møter motstand og om du må, så slå Мы встречаем сопротивление, и если придется, то бьем
«Vi er for Norge, og Norden, Sammen medgjørlig «Мы за Норвегию и страны Северной Европы, вместе
Og vi som en og en stolthet og vær en når det gjelder Organisasjonen, И мы как один и один гордимся и едины, когда дело доходит до Организации,
arbeiderklassen sosialismen.социализм рабочего класса.
Fram i vårt sinn og vårt sammfunn, Вперед в наших умах и нашем обществе,
bær en frem til seier.» нести одного к победе».
Du river deg løs av dine herrers lenker Вы освобождаетесь от цепей своих хозяев
Du føler raseriets trøst når du senker Вы чувствуете комфорт гнева, когда опускаете
Han som holdt deg for narr, han som holdt deg for Тот, кто держал тебя за дурака, тот, кто держал тебя за
Han som holdt deg nede, men aldri fått arr Тот, кто сдерживал тебя, но никогда не получал шрамов
Reis deg opp, slå løs, skrik ut Вставай, отрывайся, кричи
Det er på tida du er din egen gud Пришло время стать вашим собственным богом
Sammen skal vi knytte neve, ned skal opp Вместе сожмем кулаки, вниз пойдем вверх
Verdens borgere si nei, si stopp Граждане мира после, они останавливаются
Vi kan gjør det, kapitalen står for tur Мы можем это сделать, очередь капитала
Det stiger opp i deg, opprørets signatur Он поднимается в вас, подпись восстания
Vi kan gjør det, vi kan jo gjøre det nå Мы можем сделать это, мы можем сделать это сейчас
Vi møter motstand og om du må, så slå Мы встречаем сопротивление, и если придется, то бьем
Vi møter motstand og om du må, så slå Мы встречаем сопротивление, и если придется, то бьем
Vi møter motstand og om du må, så slå Мы встречаем сопротивление, и если придется, то бьем
Vi møter motstand og om du må, så slåМы встречаем сопротивление, и если придется, то бьем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: