Перевод текста песни Borgerskapets Utakknemlige Sønner - Honningbarna

Borgerskapets Utakknemlige Sønner - Honningbarna
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Borgerskapets Utakknemlige Sønner , исполнителя -Honningbarna
Песня из альбома: Honningbarna - EP
В жанре:Панк
Дата выпуска:18.10.2010
Язык песни:Норвежский
Лейбл звукозаписи:Karmakosmetix

Выберите на какой язык перевести:

Borgerskapets Utakknemlige Sønner (оригинал)Буржуазия Неблагодарных Сыновей (перевод)
Borgerskapets utakknemlige sønner slår Неблагодарные сыны буржуазии бастуют
Tilbake så hardt selv om vi vet det sjeldent lønner Назад так тяжело, хотя мы знаем, что это редко окупается
For vi kjører rett fram setter klampen i bånn Поскольку мы едем прямо, поставьте хомут на место.
Måtte det komme det som tror det kan stoppe oss Может ли быть тот, кто думает, что может остановить нас
Vi har insett at vil vi no' så må vi sloss Мы поняли, что если мы хотим, мы должны бороться
Sloss for alt det vi tror på, om så kun på tross Бороться за все, во что мы верим, хотя бы вопреки
Mot de som livnæres av media sitt fant og fjas Против тех, кого кормят их СМИ, нашлись и дураки
Til de som kjøper opp og tror de da kan godtas Для тех, кто покупает и думает, что они могут быть приняты
Så nå har vi fått nok, for fra vugge til grav Так что теперь у нас было достаточно, от колыбели до могилы
Skal vi opp og sloss Должны ли мы подняться и сражаться
Honningbarna! Медовые дети!
Honningbarna! Медовые дети!
Dere kan kalle oss for raddispakk, ja hva dere vil Вы можете называть нас raddispakk, да как хотите
Dere kan beskylde oss for blåøydhet og skuespill Вы можете обвинить нас в голубоглазости и актерстве
Men vi skal se hva som skjer når du ligger der blå Но мы увидим, что произойдет, когда ты будешь лежать синим
Og lurer på hva som skjedde med å være snill И интересно, что случилось с добрым
For vi er harde som sement, søte som konfekt Ведь мы тверды, как цемент, сладки, как кондитерские изделия.
Kall det rølp, kall det søkt, det heter dialekt Назовите это rølp, назовите это søkt, это называется диалект
Vi e’kke konger, har ikke inngått noe hellig pakt Мы не короли, мы не заключили священного завета
Men inntil da ska’kke noe være usagt Но до тех пор ничего не должно оставаться недосказанным
Så nå har vi fått nok, for fra vugge til grav Так что теперь у нас было достаточно, от колыбели до могилы
Skal vi opp og sloss Должны ли мы подняться и сражаться
Honningbarna! Медовые дети!
Honningbarna! Медовые дети!
Så nå har vi fått nok, for fra vugge til grav Так что теперь у нас было достаточно, от колыбели до могилы
Skal vi opp og sloss Должны ли мы подняться и сражаться
Honningbarna! Медовые дети!
Honningbarna! Медовые дети!
Borgerskapets utakknemlige sønner slår Неблагодарные сыны буржуазии бастуют
Tilbake så hardt selv om vi vet det sjeldent lønner Назад так тяжело, хотя мы знаем, что это редко окупается
For vi kjører rett fram setter klampen i bånn Поскольку мы едем прямо, поставьте хомут на место.
Måtte det komme det som tror det kan stoppe ossМожет ли быть тот, кто думает, что может остановить нас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: