| Yeah, you can keep me warm on a cold night
| Да, ты можешь согреть меня холодной ночью
|
| Warm on a cold cold night
| Согреться холодной холодной ночью
|
| Hey! | Привет! |
| Dark night (Cold) Red coupe (Fast)
| Темная ночь (Холод) Красное купе (Быстро)
|
| Picked you up on time (Wow) A full house (Cool)
| Встретили вовремя (Вау) Полный зал (Круто)
|
| Whipping down Sunset (Dark) High beams (Light)
| Взбивание вниз Закат (Темно) Дальний свет (Свет)
|
| No I didn’t swipe right (Nah) This was natural (It was)
| Нет, я не провел пальцем вправо (нет), это было естественно (это было)
|
| Took off my sweaters, left me with a… wife beater
| Снял свитера, оставил меня с... женой
|
| I never hit a girl, but I let my… wife beat her
| Я никогда не бью девушку, но позволил своей… жене избить ее
|
| My reason not to reason
| Моя причина не рассуждать
|
| Always change up like seasons every evening
| Всегда меняйтесь, как времена года каждый вечер
|
| I try to get too even like I’m Steven
| Я пытаюсь стать слишком даже, как будто я Стивен
|
| If I say that I want you then I mean it
| Если я говорю, что хочу тебя, то я серьезно
|
| No sugarcoating, this is potent
| Нет приукрашивания, это сильнодействующее
|
| I wish we would’ve known what we know now
| Хотел бы я, чтобы мы знали то, что знаем сейчас
|
| Times get colder, and feelings get bolder
| Времена становятся холоднее, а чувства смелее
|
| Just like Colorado when it snows 'round
| Как в Колорадо, когда идет снег
|
| Got love by the buku, we kick it like jiu-jitsu
| Получил любовь от буку, мы пинаем его, как джиу-джитсу
|
| You always like to post me a couple things from voodoo
| Ты всегда любишь публиковать мне пару вещей из вуду
|
| You say your mama lives vicariously through you
| Вы говорите, что ваша мама живет опосредованно через вас
|
| Shawty’s cool times two, she’s cuckoo
| Shawty крутая раз два, она кукушка
|
| Girl it’s looking like a cold night (It is)
| Девушка, это похоже на холодную ночь (так и есть)
|
| So I had to use the foggy lights (I did)
| Так что мне пришлось использовать противотуманные фары (я сделал)
|
| No I don’t have a Tesla (Nah, but …)
| Нет, у меня нет Tesla (Нет, но…)
|
| Yeah you can keep me warm on a cold night
| Да, ты можешь согреть меня холодной ночью
|
| Warm on a cold cold night
| Согреться холодной холодной ночью
|
| Yeah you can keep me warm on a cold night
| Да, ты можешь согреть меня холодной ночью
|
| Warm on a cold cold night
| Согреться холодной холодной ночью
|
| I want to treat you something special
| Я хочу угостить тебя чем-нибудь особенным
|
| Give you what you deserve
| Дайте вам то, что вы заслуживаете
|
| I want to take you to paradise
| Я хочу отвезти тебя в рай
|
| In a 1950's Merc
| В Мерседесе 1950 года
|
| And I can’t help but wonder
| И я не могу не задаться вопросом
|
| Just how we ended up alright
| Как мы закончили хорошо
|
| And I love you like no other
| И я люблю тебя, как никто другой
|
| And this has never felt so right
| И это никогда не было так правильно
|
| You can keep me warm on a cold night
| Ты можешь согреть меня холодной ночью
|
| Warm on a cold cold night
| Согреться холодной холодной ночью
|
| Yeah you can keep me warm on a cold night
| Да, ты можешь согреть меня холодной ночью
|
| Warm on a cold cold night
| Согреться холодной холодной ночью
|
| Girl you can keep me warm
| Девушка, ты можешь согреть меня
|
| Still live and uncut with your main man Tommy Inglethorpe. | Все еще жив и неразрезан со своим главным человеком Томми Инглторпом. |
| I’m continuing to
| я продолжаю
|
| keep you warm on a cold, cold night. | согреет тебя в холодную, холодную ночь. |
| And if you still don’t got a lover,
| И если у тебя до сих пор нет любовника,
|
| just close your eyes and let Honne and Aminé guide you through darkness
| Просто закройте глаза и позвольте Хонне и Амине провести вас сквозь тьму.
|
| There’s just one thing
| Есть только одна вещь
|
| Girl you could have anyone
| Девочка, у тебя может быть кто угодно
|
| So why you choosing me and not leaving me on my own?
| Так почему ты выбираешь меня и не оставляешь одну?
|
| Girl you could be with anyone
| Девушка, ты можешь быть с кем угодно
|
| So thanks for making me your number one
| Так что спасибо, что сделали меня вашим номером один
|
| You can keep me warm on a cold night
| Ты можешь согреть меня холодной ночью
|
| Warm on a cold cold night
| Согреться холодной холодной ночью
|
| Yeah you can keep me warm on a cold night
| Да, ты можешь согреть меня холодной ночью
|
| Warm on a cold cold night | Согреться холодной холодной ночью |