| Impotency really sucks.
| Импотенция действительно отстой.
|
| I don’t know why I can’t get it up.
| Я не знаю, почему я не могу его поднять.
|
| Why me?! | Почему я?! |
| Why?!
| Почему?!
|
| All of my friends make fun of me.
| Все мои друзья смеются надо мной.
|
| «Hard to ejaculate! | «Трудно эякулировать! |
| Easy to pee!»
| Легко пописать!»
|
| Now I can dance with girls without getting a woodrow!
| Теперь я могу танцевать с девушками, не получая вудроу!
|
| I’m flaccid and limp. | Я вялый и вялый. |
| I can’t get an erection.
| Я не могу получить эрекцию.
|
| (Aw, my only chance to get laid and this had to happen)
| (Ой, мой единственный шанс переспать, и это должно было случиться)
|
| There must be something wrong with me.
| Со мной должно быть что-то не так.
|
| I will never get laid.
| Я никогда не пересплю.
|
| I’ve got a penis infection.
| У меня инфекция полового члена.
|
| There must be something wrong with me!
| Со мной должно быть что-то не так!
|
| Uh, duh… impotency!
| Э-э... импотенция!
|
| I went to my doctor the other day,
| Я пошел к своему врачу на днях,
|
| He asked me if I was straight or gay.
| Он спросил меня, натурал я или гей.
|
| Well, my eyes are slanted.
| Ну, мои глаза раскосые.
|
| That’s not the problem can’t you see, you stupid rug rat?
| Проблема не в этом, разве ты не видишь, ты, тупая половая крыса?
|
| I’ve got a problem. | У меня проблема. |
| actually, I’ve got a case called impotency.
| на самом деле, у меня есть случай, называемый импотенцией.
|
| Oh yeah, yeah. | О да, да. |