| Just Around The Bend (оригинал) | Прямо За Поворотом (перевод) |
|---|---|
| who could have seen this coming | кто мог это предвидеть |
| from just around the bend? | только из-за поворота? |
| when did you know that you’d have to go? | когда ты понял, что тебе нужно идти? |
| as long as i’ve had to pretend | пока мне приходилось притворяться |
| how would i know you’d be going | откуда мне знать, что ты собираешься |
| believe in it all as it seems | верить в это все, как кажется |
| you are making good bet, break all that we had how the hell didn’t i see | Вы делаете хорошую ставку, сломайте все, что у нас было, как, черт возьми, я не видел |
| when you were planning and dreaming | когда вы планировали и мечтали |
| of how you would leave in the end | о том, как бы вы ушли в конце |
| but you didn’t see this coming | но ты этого не предвидел |
| from just around the bend. | только из-за поворота. |
