| Ain't nobody gonna love me like the devil do, | Никто не полюбит меня так, как дьявол, |
| Ain't nobody gonna love me like the devil do. | Никто не полюбит меня так, как дьявол. |
| You can dunk me in the river, gonna clean my sin, | Ты можешь окунать меня в реку, пытаясь смыть мой грех, |
| But you might as well dunk me in a bucket of gin; | Но с таким же успехом ты можешь делать это в ведре джина; |
| Ain't nobody gonna love me like the devil do. | Никто не полюбит меня так, как дьявол. |
| - | - |
| Ain't nobody gonna love me like the devil do, | Никто не полюбит меня так, как дьявол, |
| Ain't nobody gonna love me like the devil do. | Никто не полюбит меня так, как дьявол. |
| I got drunk on whiskey, drunk on wine - | Я напилась виски, напилась вина - |
| The Lord don't like it but the devil don't mind; | Господь этого не любит, зато дьявол не возражает; |
| Ain't nobody gonna love me like the devil do. | Никто не полюбит меня так, как дьявол. |
| - | - |
| Ain't nobody gonna love me like the devil do, | Никто не полюбит меня так, как дьявол, |
| Ain't nobody gonna love me like the devil do. | Никто не полюбит меня так, как дьявол. |
| Well i've been to church, and I declare, | Что ж, я ходила в церковь и заявила, |
| They ain't got nothin' I could learn in there; | Что там они ничему не научатся; |
| Ain't nobody gonna love me like the devil do. | Никто не полюбит меня так, как дьявол. |
| - | - |
| Ain't nobody gonna love me like the devil do, | Никто не полюбит меня так, как дьявол, |
| Ain't nobody gonna love me like the devil do. | Никто не полюбит меня так, как дьявол. |
| Well, I ain't been saved, honey; what for? | Что ж, меня не спасли, дорогой; а зачем? |
| If I went to heaven I would only be bored; | Если бы я попала в рай, то только бы скучала; |
| Ain't nobody gonna love me like the devil do. | Никто не полюбит меня так, как дьявол. |
| - | - |
| Ain't nobody gonna love me like the devil do, | Никто не полюбит меня так, как дьявол, |
| Ain't nobody gonna love me like the devil do. | Никто не полюбит меня так, как дьявол. |
| Gonna get drunk, get my gamblin' on, | Собираюсь напиться и поиграть в азартные игры, |
| Gonna get real dirty, gonna get real gone; | Собираюсь стать по-настоящему дрянной и безнадёжно пропащей... |
| Ain't nobody gonna love me like the devil do. | Никто не полюбит меня так, как дьявол. |