| Ayy, Hit, how we gon' lose with shit like this, my nigga?
| Эй, Хит, как мы проиграем с таким дерьмом, мой ниггер?
|
| I’m guilty
| Я виновен
|
| World-famous, look
| Всемирно известный, смотри
|
| Prayin' I don’t crash while I’m flyin' down the coast (Coast)
| Молюсь, чтобы я не разбился, пока лечу по побережью (побережью)
|
| Trauma from the past, that shit livin' inside my soul
| Травма из прошлого, это дерьмо живет в моей душе
|
| Know some gangstas and some hustlers and a few niggas who boast
| Знай некоторых гангстеров, дельцов и нескольких нигеров, которые хвастаются
|
| Would they love me if it fell apart? | Полюбят ли они меня, если он развалится? |
| Shit, who knows (Knows)
| Дерьмо, кто знает (знает)
|
| Sendin' out a toast to my dawgs, stay ten toes
| Отправляю тост за мои псы, оставайтесь на десять пальцев
|
| Call from GTL, damn, you know how shit go
| Звонок из GTL, черт возьми, ты знаешь, как дерьмо идет
|
| Brodie told me, «Zero in with the beam and the scope» (Beam)
| Броуди сказал мне: «Обнуляйте лучом и прицелом» (Луч).
|
| Went down for a mop, he ain’t even clean the floor
| Спустился за шваброй, он даже пол не моет
|
| Showin' love to my closest, gotta appreciate the moment
| Проявляя любовь к моим близким, нужно ценить момент
|
| I don’t do this for promotion, I just keep this shit in motion
| Я делаю это не для продвижения, я просто держу это дерьмо в движении
|
| That’s my slogan, way before the quarantine and shit
| Это мой лозунг, задолго до карантина и дерьма
|
| My nigga, I was postd, dirty strap, reported stolen
| Мой ниггер, меня отправили, грязный ремешок, сообщили об краже
|
| Raw, uncut, no dited (No edited)
| Сырой, неразрезанный, не отредактированный (не отредактированный)
|
| Out the trunk with it, back in traffic yet again (Traffic yet again)
| Вытащите его из багажника, снова в пробке (еще раз в пробке)
|
| Life a movie, ain’t no way to hit rewind (No rewind)
| Жизнь как фильм, нет способа перемотать назад (без перемотки)
|
| It’s all by calculation and design, look (For real)
| Это все по расчету и дизайну, смотрите (на самом деле)
|
| Prayin' I don’t crash while I’m flyin' down the coast (Coast)
| Молюсь, чтобы я не разбился, пока лечу по побережью (побережью)
|
| Trauma from the past, that shit livin' inside my soul (My soul)
| Травма из прошлого, это дерьмо живет в моей душе (Моя душа)
|
| Know some gangstas and some hustlers and a few niggas who boast (Boast)
| Знаю некоторых гангстеров, дельцов и нескольких ниггеров, которые хвастаются (хвастаются)
|
| Would they love me if it fell apart? | Полюбят ли они меня, если он развалится? |
| Shit, who knows (Knows)
| Дерьмо, кто знает (знает)
|
| Would they love me if it fell apart? | Полюбят ли они меня, если он развалится? |
| Yeah, who knows
| Да, кто знает
|
| Would they love me if it fell apart?
| Полюбят ли они меня, если он развалится?
|
| But don’t get back and fall again
| Но не вернуться и снова не упасть
|
| I’m right on time for calls, my friends
| Я вовремя на звонки, друзья
|
| The lanes have changed but the trust, it never ends, ends
| Переулки изменились, но доверие, оно никогда не заканчивается, заканчивается
|
| Never ends
| Никогда не заканчивается
|
| Roll the pack, push the McLaren through Ocean Ave
| Сверните пакет, протолкните McLaren через Оушен-авеню
|
| Mint color millionaires, gon' take out the soldier rags
| Миллионеры мятного цвета, собираемся вытащить солдатские тряпки
|
| Shit been off a big load, pinky and my wrist froze
| Дерьмо было от большой нагрузки, мизинец и мое запястье замерзли
|
| Then thought it was Kenpo, my dawg pull in, kick doors
| Потом подумал, что это Кенпо, мой козел въезжает, выбивает двери
|
| Met a plug from Maryland, air 'em out, I’m arrogant
| Встретил вилку из Мэриленда, проветрите их, я высокомерный
|
| Clear stones, rare shit, back in traffic yet again (Traffic)
| Чистые камни, редкое дерьмо, снова в пробке (Пробка)
|
| Loadin' up the chamber, send the shot, the E chop (Bah)
| Загружаем патронник, посылаем выстрел, E chop (Бах)
|
| When the money talk, the only time I eavesdrop (Hello?)
| Когда говорят о деньгах, единственный раз, когда я подслушиваю (привет?)
|
| Cut the lights on 'em, then I circle back (Circle back)
| Выключите на них свет, затем я вернусь назад (Круг назад)
|
| Flippin' back through the drive-thru, servin' 'em fast (Skrrt, skrrt)
| Переворачивая обратно через проезжую часть, быстро обслуживая их (Скррт, скррт)
|
| Bitch, I came straight off the block, ain’t no blockin' me (I'm the realest)
| Сука, я пришел прямо с квартала, меня не блокируют (я самый настоящий)
|
| HB the origin, the etymology (Yeah)
| HB происхождение, этимология (Да)
|
| Prayin' I don’t crash while I’m flyin' down the coast (Coast)
| Молюсь, чтобы я не разбился, пока лечу по побережью (побережью)
|
| Trauma from the past, that shit livin' inside my soul (My soul)
| Травма из прошлого, это дерьмо живет в моей душе (Моя душа)
|
| Know some gangstas and some hustlers and a few niggas who boast (Yeah)
| Знаю некоторых гангстеров, дельцов и нескольких нигеров, которые хвастаются (Да)
|
| Would they love me if it fell apart? | Полюбят ли они меня, если он развалится? |
| Shit, who knows
| Черт, кто знает
|
| (Would they love you, would they love you, would they love you?)
| (Любили бы они вас, любили бы они вас, любили бы они вас?)
|
| Would they love me if it fell apart? | Полюбят ли они меня, если он развалится? |
| Yeah, who knows
| Да, кто знает
|
| (Would they love you, would they love you, would they love you?)
| (Любили бы они вас, любили бы они вас, любили бы они вас?)
|
| Would they love me if it fell apart?
| Полюбят ли они меня, если он развалится?
|
| But don’t get back and fall again
| Но не вернуться и снова не упасть
|
| I’m right on time for calls, my friends
| Я вовремя на звонки, друзья
|
| The lanes have changed but the trust, it never ends, ends
| Переулки изменились, но доверие, оно никогда не заканчивается, заканчивается
|
| Never ends
| Никогда не заканчивается
|
| Hit-Boy on the beat and all that
| Hit-Boy в ритме и все такое
|
| Hit-Boy on the flow and all that
| Hit-Boy на потоке и все такое
|
| Yeah | Ага |