| Couple riders with them llamas if you pick a bone wit' me
| Пара всадников с ламами, если вы выберете кость со мной
|
| Put my bitch up on designer, got Balenci' on her feet
| Поставил мою суку на дизайнера, поставил Баленси на ноги
|
| My Mama say a couple prayers, keep them demons off me
| Моя мама произнесла пару молитв, убери от меня демонов
|
| 'Cause I know I’m out here blessed, got so many reasons on me
| Потому что я знаю, что я здесь благословлен, у меня так много причин
|
| Yeah, niggas done tried and niggas done died, too many believers around me
| Да, ниггеры пытались, и ниггеры умирали, вокруг меня слишком много верующих.
|
| Yeah, I know my enemies meeting up, double-teaming on me
| Да, я знаю, что мои враги встречаются, объединяются против меня
|
| Now you know nobody tried that ever got pieces off me
| Теперь ты знаешь, что никто не пытался оторвать от меня куски.
|
| Fucking these hoes 'til they be dying, don’t catch a seizure on me
| Ебать этих мотыг, пока они не умрут, не поймай меня припадком
|
| See, Ferg used to move the product in the old school (Yeah)
| Видишь ли, Ферг раньше продвигал продукт в старой школе (Да)
|
| Thumbing through paper from last year but it’s not old news (Right)
| Листаю прошлогоднюю бумагу, но это не старые новости (правильно)
|
| My psycho bitch, she got me shopping up at Whole Foods
| Моя психопатка, она заставила меня делать покупки в Whole Foods
|
| Fucking these cougars like a young nigga s’posed to
| Трахаю этих пум, как молодой ниггер,
|
| I got your bitch up on the mattress while I’m flying OT (Woo!)
| Я поднял твою суку на матрас, пока лечу ОТ (Ву!)
|
| I’m sick and tired of all the yapping, little nigga I’m your OG (Woo!)
| Меня тошнит от всего тявканья, маленький ниггер, я твой OG (Ву!)
|
| My diamonds shining like the ball that drop on New Year’s Eve (Come on!)
| Мои бриллианты сияют, как мячик, который падает в канун Нового года (Давай!)
|
| And she countdown to the D, she be like «5−4-3»
| И она ведет обратный отсчет до D, она будет как «5−4-3».
|
| Now drop down, you a freak (Milly rock)
| Теперь спускайся вниз, ты урод (Милли рок)
|
| Bend it over, touch your feet (Yeah!)
| Нагнись, коснись ног (Да!)
|
| Shake that booty, I know it’s little but unique (So unique)
| Встряхните эту добычу, я знаю, что она маленькая, но уникальная (такая уникальная)
|
| Back that thing up on my nigga from the D (Woah, oh, that’s me?)
| Поднимите эту штуку на моем ниггере из D (Вау, о, это я?)
|
| Okay, back out the hearse, they trapped out the church (Woo!)
| Хорошо, отойди от катафалка, они заперли церковь (Ву!)
|
| Niggas say my name, okay they asked for the worst (Come on!)
| Ниггеры говорят мое имя, хорошо, они просили о худшем (давай!)
|
| Me and A$AP Ferg preaching back to back on the verse (Damn!)
| Я и A$AP Ferg проповедуем спина к спине на куплете (черт!)
|
| Hit-Boy on the beat so, bitch, you gotta go berserk (That's right!)
| Наемный убийца в такт, так что, сука, ты должен сойти с ума (правильно!)
|
| Kill 'em off one-by-one, «Final Destination»
| Убейте их одного за другим, «Конечная цель»
|
| Fuck that medication, I’m sipping cold flu Echinacea (Come on!)
| К черту это лекарство, я потягиваю эхинацею от простуды (давай!)
|
| You done fucked up, I stayed up, sleep deprivation (Woo!)
| Ты облажался, я не спал, лишение сна (Ву!)
|
| They on the search nigga (Uh!), know your worth nigga (Yeah!)
| Они ищут ниггер (Ух!), знают себе цену, ниггер (Да!)
|
| Tell the DJ bring it back, reimburse niggas (Damn)
| Скажи ди-джею, верни его, возмести нигерам (черт)
|
| Alhamdulillāh, my finance advisors been through hell
| Альхамдулиллах, мои финансовые консультанты прошли через ад
|
| Oh well, pshh, we on fire (Woo, woo!)
| Ну, пшш, мы в огне (Ву, ву!)
|
| Brung her back home more times than McGwire, higher (Grr)
| Вернул ее домой больше раз, чем Макгвайр, выше (Грр)
|
| Trap Lord packed out the risers
| Trap Lord упаковал стояки
|
| Big getting his bread, your pocket on carb diets
| Большой получает свой хлеб, ваш карман на углеводных диетах
|
| I just start up a riot at all the Hyatts
| Я просто начинаю бунт во всех Hyatts
|
| And make them hoes leave right before they cook the omelets (Woo, woo!)
| И заставь их шлюх уйти прямо перед тем, как они приготовят омлет (Ву, ву!)
|
| Drop down (Woah), you a freak (Woah)
| Выпадай (Вау), ты урод (Вау)
|
| Bend it over (Yeah), touch your feet (Touch your feet)
| Согни его (Да), коснись своих ног (коснись своих ног)
|
| Shake that booty, I know it’s little but unique (So unique)
| Встряхните эту добычу, я знаю, что она маленькая, но уникальная (такая уникальная)
|
| Back that thing up on my nigga from the D (Oh, that’s me?)
| Поддержи эту штуку на моем ниггере из D (О, это я?)
|
| On God!
| О Боже!
|
| Now, drop down (Down), you a freak (Hoo!)
| Теперь опускайтесь вниз (вниз), вы урод (ух!)
|
| Bend it over, woah (Come on!), touch your feet (Touch your feet)
| Нагнись, уоу (давай!), коснись своих ног (коснись своих ног)
|
| Shake that booty, I know it’s little but unique (So unique)
| Встряхните эту добычу, я знаю, что она маленькая, но уникальная (такая уникальная)
|
| Then throw it back on my nigga from NYC (Oh, that’s me?)
| Затем верни это моему ниггеру из Нью-Йорка (О, это я?)
|
| Yeah (Yeah), yeah (Yeah)
| Да (Да), да (Да)
|
| Me and A$AP Ferg preaching back to back on the verse
| Я и A$AP Ferg проповедуем спина к спине по стиху
|
| Hit-Boy on the beat so, bitch, you gotta go berserk (That's right!) | Наемный убийца в такт, так что, сука, ты должен сойти с ума (правильно!) |