| I do this for real, I ain’t gotta act hard
| Я делаю это по-настоящему, мне не нужно действовать жестко
|
| Black scully on the match my black card
| Блэк Скалли на матче с моей черной картой
|
| Black skies over us, I got the flash on
| Черное небо над нами, я включил вспышку
|
| Goin' in daily for my niggas that’s gone
| Ежедневно прихожу за моими нигерами, которых больше нет.
|
| Spillin' liquor out the bottle
| Выпивая ликер из бутылки
|
| Charged up, full throttle
| Заряжен, полный газ
|
| Cold like Colorado, keep it pushin' that’s the motto
| Холодно, как Колорадо, продолжай настаивать, это девиз
|
| Ranges and Benzos off the lot (Off the lot)
| Диапазоны и Benzos от партии (от партии)
|
| We used to listen to our demos in the Dodge
| Раньше мы слушали наши демо в Dodge
|
| Now I got a hellcat on my wrist
| Теперь у меня на запястье адская кошка
|
| Big plans with the clique, hunnid rounds in the clip
| Большие планы с кликой, сотни раундов в клипе
|
| True stories I’m bound to tell
| Реальные истории, которые я обязательно расскажу
|
| Shit I thought I lost it all but I found myself
| Черт, я думал, что потерял все, но нашел себя
|
| Goin' postal when the post, how I wrote the mail
| Идти по почте, когда сообщение, как я написал почту
|
| Givin' up, only way that you bound to fail
| Сдаваться, единственный способ, которым вы обязательно потерпите неудачу
|
| You wouldn’t help me if I was stranded, so let’s be real
| Вы бы не помогли мне, если бы я оказался в затруднительном положении, так что давайте будем реальными
|
| Show your colors in true time and the rest get revealed
| Покажите свои цвета в реальном времени, а остальные раскроются
|
| Straight up (Straight up)
| Прямо вверх (прямо вверх)
|
| On time comin' for niggas like us
| Вовремя для таких ниггеров, как мы.
|
| Surf Club been wavy
| Surf Club был волнистым
|
| 2020 takin' it up notches
| 2020 г. набирает обороты
|
| Crankin' the level on niggas
| Crankin 'уровень на нигерах
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| They only spite you when it’s nothin' like you
| Они только злят тебя, когда это не похоже на тебя
|
| So in my life it’s more of a reason to eat and break the cycles
| Так что в моей жизни это больше повод поесть и разорвать циклы
|
| I dropped pride then came clarity
| Я потерял гордость, затем пришла ясность
|
| Look how it helped me with my sincerity
| Посмотрите, как это помогло мне с моей искренностью
|
| Blossom with what was near to me
| Расцветай с тем, что было рядом со мной
|
| Ponder about my life from this Benz seat
| Подумай о моей жизни с этого сиденья Benz
|
| Van Elle and Dior, that make appearance when the lames creep
| Ван Элль и Диор, которые появляются, когда ползут ламы
|
| Such a leak from 10 deep
| Такая утечка с глубины 10
|
| We learn to swim through doubt
| Мы учимся плавать сквозь сомнения
|
| Like when bitches in Hit crib, done pulled the swimsuits out
| Например, когда суки в кроватке попали, сняли купальники
|
| If you ain’t us, we gon' sniff you out
| Если ты не с нами, мы тебя вынюхаем
|
| Snatch a bottle of Mo' and big double an' I’ma lift you out
| Возьми бутылку Мо и большой двойной, и я тебя вытащу
|
| We ain’t worried 'bout the niggas speakin' down
| Мы не беспокоимся о том, что ниггеры говорят вниз
|
| Knowing heavy be the crown and you’ll niggas know such
| Зная, что тяжело быть короной, и вы, ниггеры, знаете такое
|
| Greed’ll heat a situation with a cold touch
| Жадность нагреет ситуацию холодным прикосновением
|
| 'Cause the niggas speakin' love never hold much
| Потому что ниггеры, говорящие о любви, никогда не держат много
|
| Grammy taught me never worry 'bout what’s out of control
| Грэмми научила меня никогда не волноваться о том, что выходит из-под контроля
|
| The greatest glory come to people who embracin' they role
| Величайшая слава приходит к людям, которые принимают свою роль
|
| So we was taught
| Так нас учили
|
| Yeah, uh
| Да, а
|
| So I was taught
| Так меня учили
|
| And we get it fo real
| И мы получаем это по-настоящему
|
| So I was taught | Так меня учили |