| extra mile (оригинал) | лишняя миля (перевод) |
|---|---|
| Do you still go the extra mile | Вы все еще делаете все возможное |
| Cause it’s not crowded there? | Потому что там малолюдно? |
| Down the horse trails | По конным тропам |
| To the waist high water | По пояс паводок |
| Where I was coming up | Где я поднимался |
| Where Dalton skimmed a frisbee | Где Далтон снял фрисби |
| Spinning teardrops | Спиннинг слезы |
| Tying bows of rain | Завязывание бантов дождя |
| Well I was coming up | Ну, я подходил |
| We were growing up | мы росли |
| All the time away | Все время вдали |
| What were we running from? | От чего мы бежали? |
| Been holding on to how I felt instead of how I’m feeling | Держался за то, что я чувствовал, а не за то, что я чувствую |
| Been holding on to how I give instead of how I give in | Держусь за то, как я даю, а не за то, как я сдаюсь |
| Give in | Сдавайся |
| Give up | Сдаться |
| Been holding on to every place that feels like home | Держусь за каждое место, которое кажется домом |
| Do you still go the extra mile | Вы все еще делаете все возможное |
| Cause its not crowded there? | Потому что там малолюдно? |
| Or do you make it out at all? | Или у вас вообще получается? |
| I never make it out no more | Я больше никогда не выхожу из этого |
| Cause I moved 500 miles and it’s too crowded here | Потому что я проехал 500 миль, и здесь слишком многолюдно |
| And I am coming down | И я спускаюсь |
| I am growing up | я взрослею |
| All the time away | Все время вдали |
