| Hey Dave, what’s more cliche than pain?
| Эй, Дэйв, что может быть более банальным, чем боль?
|
| When was the last time that you had something original to say?
| Когда вы в последний раз говорили что-то оригинальное?
|
| Wouldn’t you say it’s getting old?
| Не скажете ли вы, что он стареет?
|
| Isn’t it time you let things go?
| Не пора ли отпустить ситуацию?
|
| Don’t you feel you owe it to yourself to take some steps to stop restricting
| Вам не кажется, что вы должны сделать это ради себя и предпринять некоторые шаги, чтобы перестать ограничивать
|
| growth?
| рост?
|
| Don’t you remember hope?
| Разве ты не помнишь надежду?
|
| I only remember it well
| Я только это хорошо помню
|
| I guess that’s why I dwell in the past
| Я думаю, поэтому я живу в прошлом
|
| Or at least the last time I was kind to myself
| Или, по крайней мере, в последний раз, когда я был добр к себе
|
| I retreat to memory, reliving histories in my head
| Я возвращаюсь к памяти, заново переживая истории в своей голове
|
| Because it’s all that comforts me in stagnancy
| Потому что это все, что утешает меня в застое
|
| (Reminds me of a time this was worth it.)
| (Напоминает мне о времени, когда это того стоило.)
|
| Hey Dave, isn’t it about time you finally grew that fucking spine?
| Эй, Дэйв, не пора ли тебе, наконец, отрастить этот чертов позвоночник?
|
| (Or an even line?)
| (Или четная линия?)
|
| Doesn’t it only make things worse
| Разве это не только усугубляет ситуацию
|
| Writing your agonies down in verse?
| Записывать свои страдания стихами?
|
| Shouldn’t you destroy all those notes and rants before they all destroy you
| Разве ты не должен уничтожить все эти заметки и разглагольствования, пока они не уничтожили тебя?
|
| first?
| первый?
|
| Hasn’t it become a curse?
| Разве это не стало проклятием?
|
| No, I still cling to notes
| Нет, я все еще цепляюсь за заметки
|
| The raving rants I wrote are kept close
| Бредовые разглагольствования, которые я написал, хранятся близко
|
| They’re archived and filed, or memorized in hopes
| Они архивируются и подшиваются или запоминаются в надежде
|
| That they may leave a trail which, backwards, leads to where things went wrong
| Чтобы они могли оставить след, который в обратном направлении ведет туда, где что-то пошло не так.
|
| And the instructions to repair the pride I broke
| И инструкции по ремонту гордости, которую я сломал
|
| (Cause lord knows, they’ve got to be good for something)
| (Потому что Господь знает, они должны быть на что-то годны)
|
| And so I’ve cataloged each moment and placed them within a timeline
| И поэтому я каталогизировал каждый момент и поместил их на временную шкалу.
|
| Composed of thoughts, regrets, and stories that I keep stored within my mind
| Состоит из мыслей, сожалений и историй, которые я храню в своей памяти
|
| And I know they may not mean much within the scope and scale of life
| И я знаю, что они могут не иметь большого значения в масштабах и масштабах жизни.
|
| Although, for now, they’re all I have, and dammit they’re all mine
| Хотя пока это все, что у меня есть, и, черт побери, все они мои
|
| Hey Dave
| Привет, Дэйв
|
| (When was the last time that you had something original to say?) | (Когда вы в последний раз говорили что-то оригинальное?) |