| Everyone I’ve met and known from different backgrounds, different homes
| Все, кого я встречал и знал, из разных слоев общества, из разных домов
|
| All related to the same vague ache that as they age just seems to grow
| Все они связаны с одной и той же смутной болью, которая с возрастом только усиливается.
|
| Different faces, different names, but the dull pain remains the same
| Разные лица, разные имена, но тупая боль остается прежней
|
| All in fear, and all equally unclear of where it’s from or who’s to blame
| Все в страхе, и все одинаково непонятно откуда и кто виноват
|
| Hey, yeah!
| Эй, да!
|
| We all wear our hearts right on our arms
| Мы все носим наши сердца прямо на руках
|
| It’s a history many of us share, yet still a mystery how we all bear these
| Это история, которую разделяют многие из нас, но до сих пор остается загадкой, как мы все переносим эти
|
| faults of ours, these battle-scars, and worse
| наши недостатки, эти боевые шрамы и еще хуже
|
| And it’s universal, I know, but it’s universal…
| И это универсально, я знаю, но это универсально...
|
| And so as known we had no choice, we rose as one all in once voice
| И так, как известно, у нас не было выбора, мы поднялись как один в один голос
|
| And made a language for our anguish, and, for the first time, we could rejoice
| И сделал язык для наших страданий, и впервые мы смогли возрадоваться
|
| In knowing that, though no one’s spared, it only further proves that there
| Зная, что, хотя никто не пощажен, это только еще больше доказывает, что есть
|
| Are helping hands and those who understand and, in their understanding, care
| Руки помощи и тех, кто понимает и, в их понимании, заботится
|
| Hey, yeah!
| Эй, да!
|
| We are those in doubt
| Мы те, кто сомневается
|
| We scream and shout
| Мы кричим и кричим
|
| A song that’s gone too long unsung that rings out at the top of our lungs
| Песня, которая слишком долго не была спета, звучит на пределе наших легких
|
| An offering to offer hope to those who still struggle to cope
| Предложение дать надежду тем, кто все еще пытается справиться
|
| And to make it known they needn’t struggle on their own
| И чтобы стало известно, им не нужно бороться самостоятельно
|
| And it’s universal, I know, but it’s universal to feel as though you deal with
| И это универсально, я знаю, но универсально чувствовать, как будто вы имеете дело с
|
| it alone
| только это
|
| So this is our way of leaving on a light
| Так что это наш способ уйти на свет
|
| For all those yet lost and those left behind
| Для всех тех, кто еще потерял и тех, кто остался позади
|
| Because we know their own home can be so unkind
| Потому что мы знаем, что их собственный дом может быть таким недобрым
|
| But that’s where we’ll be waiting, where you can always find
| Но это то, где мы будем ждать, где вы всегда можете найти
|
| Our open arms, ears, hearts, and minds
| Наши открытые руки, уши, сердца и умы
|
| Hey, yeah!
| Эй, да!
|
| Fighting for our lives by basement light
| Борьба за нашу жизнь при свете подвала
|
| And this war isn’t only mine
| И эта война не только моя
|
| No, it’s ours to fight, ours to define
| Нет, нам сражаться, нам определять
|
| So if the weight’s too much to bear
| Так что, если вес слишком велик, чтобы нести
|
| Why not go where the weight is shared
| Почему бы не пойти туда, где вес разделен
|
| It’s just a short walk down the stairs
| Это всего лишь короткая прогулка по лестнице
|
| Yeah maybe we’ll meet there | Да, может быть, мы встретимся там |