| Hear the warning, see the omen
| Услышь предупреждение, увидишь предзнаменование
|
| Will it come true, this evil prophecy
| Сбудется ли это злое пророчество
|
| And will all life come to an end?
| И вся жизнь придет к концу?
|
| Stare in terror through the window
| Смотреть в ужасе в окно
|
| Will they all come looking for me now
| Будут ли они все искать меня сейчас
|
| Where shall I go, where can I hide?
| Куда мне идти, где мне спрятаться?
|
| Fall to the grounds as I hear the sound
| Упасть на землю, когда я слышу звук
|
| I try to hide behind my curtains
| Я пытаюсь спрятаться за занавесками
|
| Open my eyes, look through your disguise
| Открой мне глаза, посмотри сквозь свою маскировку
|
| Will you take me away?
| Ты заберешь меня?
|
| I am waiting for your darkness
| Я жду твоей тьмы
|
| To collide into my nightmare
| Столкнуться с моим кошмаром
|
| Scared of feeling, scared of dreaming
| Боюсь чувствовать, боюсь мечтать
|
| Resolution, chaos in my head
| Разрешение, хаос в голове
|
| Cazing at the far horizon
| Казинг на далеком горизонте
|
| Itґs been a lifetime of nothing more than pain
| Это была жизнь, в которой не было ничего, кроме боли
|
| When will this torture ever end?
| Когда эта пытка когда-нибудь закончится?
|
| See your face now, shiver in terror
| Посмотри на свое лицо сейчас, дрожь от ужаса
|
| Donґt be afraid when the trigger pulls, youґre dead
| Не бойся, когда нажмешь на курок, ты мертв
|
| And you will pass on to the next life
| И ты перейдешь в следующую жизнь
|
| Hear the warning, see the omen
| Услышь предупреждение, увидишь предзнаменование
|
| It has come true, this evil prophecy
| Это сбылось, это злое пророчество
|
| And now the life has come to an end
| И вот жизнь подошла к концу
|
| Stare in terror, back at me now
| Смотри в ужасе, вернись ко мне сейчас
|
| And they wonґt come looking for me now
| И они не будут искать меня сейчас
|
| Donґt need to go, donґt need to hide | Не нужно идти, не нужно прятаться |