| Oh I cannot find any peace of mind
| О, я не могу найти покоя
|
| Inside of my bed, inside the silence
| Внутри моей кровати, внутри тишины
|
| Why can’t I breathe without feeling like my
| Почему я не могу дышать, не чувствуя себя
|
| Sheets are on fire, like I’m burning alive
| Листы горят, как будто я горю заживо
|
| The sadness swallows me whole
| Печаль поглощает меня целиком
|
| It breaks me down to my bones
| Это ломает меня до костей
|
| It’s easy to get caught in your head
| Легко запутаться в своей голове
|
| But distance never ends night after night
| Но расстояние никогда не заканчивается ночь за ночью
|
| I’m drowning in my dreams
| Я тону в своих мечтах
|
| Drowning (drowning, drowning)
| Утопление (утопление, утопление)
|
| Drowning (drowning, drowning)
| Утопление (утопление, утопление)
|
| Drowning (drowning, drowning)
| Утопление (утопление, утопление)
|
| Drowning (drowning, drowning)
| Утопление (утопление, утопление)
|
| Drowning (drowning, drowning)
| Утопление (утопление, утопление)
|
| Drowning (drowning, drowning)
| Утопление (утопление, утопление)
|
| Drowning (drowning, drowning)
| Утопление (утопление, утопление)
|
| Drowning (drowning, drowning)
| Утопление (утопление, утопление)
|
| Drowning (drowning, drowning)
| Утопление (утопление, утопление)
|
| Drowning (drowning, drowning)
| Утопление (утопление, утопление)
|
| Drowning (drowning, drowning)
| Утопление (утопление, утопление)
|
| Drowning (drowning, drowning)
| Утопление (утопление, утопление)
|
| Drowning (drowning, drowning)
| Утопление (утопление, утопление)
|
| Drowning (drowning, drowning)
| Утопление (утопление, утопление)
|
| Drowning (drowning, drowning)
| Утопление (утопление, утопление)
|
| Drowning (drowning, drowning)
| Утопление (утопление, утопление)
|
| Oh I cannot find any peace of mind
| О, я не могу найти покоя
|
| Inside of my bed, inside the silence
| Внутри моей кровати, внутри тишины
|
| Why can’t I breathe without feeling like my
| Почему я не могу дышать, не чувствуя себя
|
| Sheets are on fire, like I’m burning alive
| Листы горят, как будто я горю заживо
|
| The sadness swallows me whole
| Печаль поглощает меня целиком
|
| It breaks me down to my bones
| Это ломает меня до костей
|
| It’s easy to get caught in your head
| Легко запутаться в своей голове
|
| But distance never ends night after night
| Но расстояние никогда не заканчивается ночь за ночью
|
| I’m drowning in my dreams
| Я тону в своих мечтах
|
| Drowning (drowning, drowning)
| Утопление (утопление, утопление)
|
| Drowning (drowning, drowning)
| Утопление (утопление, утопление)
|
| Drowning (drowning, drowning)
| Утопление (утопление, утопление)
|
| Drowning (drowning, drowning)
| Утопление (утопление, утопление)
|
| Drowning (drowning, drowning)
| Утопление (утопление, утопление)
|
| Drowning (drowning, drowning)
| Утопление (утопление, утопление)
|
| Drowning (drowning, drowning)
| Утопление (утопление, утопление)
|
| Drowning (drowning, drowning)
| Утопление (утопление, утопление)
|
| Drowning (drowning, drowning)
| Утопление (утопление, утопление)
|
| Drowning (drowning, drowning)
| Утопление (утопление, утопление)
|
| Drowning (drowning, drowning)
| Утопление (утопление, утопление)
|
| Drowning (drowning, drowning)
| Утопление (утопление, утопление)
|
| Drowning (drowning, drowning)
| Утопление (утопление, утопление)
|
| Drowning (drowning, drowning)
| Утопление (утопление, утопление)
|
| Drowning (drowning, drowning)
| Утопление (утопление, утопление)
|
| Drowning (drowning, drowning) | Утопление (утопление, утопление) |