| İki Kelime (оригинал) | Два Слова (перевод) |
|---|---|
| Söylemem gizlerim | я не говорю, я прячусь |
| Kalbimde iki kelime | два слова в моем сердце |
| Kim bilir kimleri | кто знает кто |
| Yandırır bu iki kelime | Эти два слова горят |
| Sormayın söylemem | Не спрашивай, я не скажу |
| Aşkı bulmak çok zor | Так трудно найти любовь |
| Harcamam boş yere | зря не трачу |
| Değmiyor hiç kimse | это никому не стоит |
| Aşktan sarhoş olsam da söylemem | Даже если я опьянею от любви, я не скажу |
| Saklarım her sorana söylemem | Я держу это, я не говорю всем, кто спрашивает |
| Aşktan sarhoş olsam da söylemem | Даже если я опьянею от любви, я не скажу |
| Saklarım da her sorana söylemem | Я держу это, но я не говорю всем, кто спрашивает |
| O da seviyor, bu da seviyor | Он тоже любит, это тоже любит |
| Seni seviyor, herkes seviyor | Он любит тебя, все любят |
| Bana bunu sorma oo, oo | Не спрашивай меня об этом, о, о |
| Yine duyamazsın söyleyemem | Я не могу сказать, что ты снова не слышишь |
| Bana bunu sorma oo, oo | Не спрашивай меня об этом, о, о |
| Söyleyemem | Не могу сказать |
| Söylemem, gizlerim | я не говорю, я прячусь |
| Kalbimde kalsın | останься в моем сердце |
| İstemem, sormayın | я не хочу, не спрашивай |
| Gözlerim anlatsın | пусть мои глаза расскажут |
