| I went home last night, the moon was shinin' bright
| Я пошел домой прошлой ночью, луна сияла ярко
|
| Rakin' feelin' dizzy 'bout my head
| У меня кружится голова
|
| Well, I rapped on the door; | Ну, я постучал в дверь; |
| I heard my baby roar
| Я услышал, как мой ребенок рычит
|
| «Honey, I’m going to bed»
| «Дорогой, я иду спать»
|
| «Get up and let me in; | «Встань и впусти меня; |
| a wonder I still stand»
| чудо, что я все еще стою»
|
| «You know you haven’t treated me right
| «Ты знаешь, что не обращался со мной правильно
|
| I paid all this rent; | я заплатил всю эту арендную плату; |
| you haven’t got a cent
| у тебя нет ни цента
|
| You have to hunt you a new home tonight»
| Ты должен найти себе новый дом сегодня вечером»
|
| Honey allow me a one more chance
| Дорогая, дай мне еще один шанс
|
| I ought’a well’ve treated you right
| Я должен был хорошо относиться к тебе
|
| Honey won’t you allow me a one more chance
| Дорогая, ты не дашь мне еще один шанс
|
| I won’t stay out all night
| Я не останусь на всю ночь
|
| Honey won’t you allow me a one more chance
| Дорогая, ты не дашь мне еще один шанс
|
| I’ll take you to the ball 'n France
| Я отвезу тебя на бал во Францию
|
| A one kind favor I ask of you
| Я прошу вас об одной любезности
|
| Jus' allow me just a one more chance
| Просто дай мне еще один шанс
|
| Well then this 'bimbim' let-a me in, I set down beside of her bed
| Ну тогда эта "бимбим" впустила меня, я сел рядом с ее кроватью
|
| Says «honey dear, do you have some beer?» | Говорит: «Дорогая, у тебя есть пиво?» |
| she shook her head and said
| она покачала головой и сказала
|
| «Well it weren’t no wonder, you been a-cuttin' a figure
| «Ну, это неудивительно, ты вырезал фигуру
|
| You know you haven’t treated me right
| Вы знаете, что не относились ко мне правильно
|
| I paid all this rent; | я заплатил всю эту арендную плату; |
| you haven’t got a cent
| у тебя нет ни цента
|
| You have to hunt you a new home tonight»
| Ты должен найти себе новый дом сегодня вечером»
|
| Honey allow me a one more chance
| Дорогая, дай мне еще один шанс
|
| I ought’a well’ve treated you right
| Я должен был хорошо относиться к тебе
|
| Honey won’t you allow me a one more chance
| Дорогая, ты не дашь мне еще один шанс
|
| I won’t stay out all night
| Я не останусь на всю ночь
|
| Honey won’t you allow me a one more chance
| Дорогая, ты не дашь мне еще один шанс
|
| I’ll take you to the ball 'n France
| Я отвезу тебя на бал во Францию
|
| Just a one kind favor I ask of you
| Я прошу тебя об одной любезности
|
| Jus' allow me a one more chance
| Просто дай мне еще один шанс
|
| Honey allow me a one more chance
| Дорогая, дай мне еще один шанс
|
| I ought’a well’ve a treated you right
| Я должен хорошо относиться к тебе
|
| Honey won’t you allow me a one more chance
| Дорогая, ты не дашь мне еще один шанс
|
| I won’t stay out all night
| Я не останусь на всю ночь
|
| Honey won’t you allow me a one more chance
| Дорогая, ты не дашь мне еще один шанс
|
| I’ll take you to the ball 'n France
| Я отвезу тебя на бал во Францию
|
| Just a one kind favor I ask of you
| Я прошу тебя об одной любезности
|
| Jus' allow me just a one more chance
| Просто дай мне еще один шанс
|
| «Yes, these blues, I don’t know, keep on chancin' me
| «Да, этот блюз, я не знаю, продолжай меня баловать
|
| Don’t let me fall, I’ve got no dough, 'ver cryin' at your door»
| Не дай мне упасть, у меня нет бабла, я плачу у твоей двери»
|
| «Well it tain’t use you cryin' 'tall, I’ve got the chance that you ever had»
| «Ну, тебе не стоит плакать, у меня есть шанс, который у тебя когда-либо был»
|
| «I ain’t gone one, I don’t know, just allow me just a one more chance» | «Я не ушел один, я не знаю, просто дайте мне еще один шанс» |