| I was standing on the corner: a‑talking to my brown | Я стоял на перекрестке — беседуя с бронзовой музой заката, |
| I turned around sweet mama: I went across town | Повернулся, милая — и скользнул по переулкам сквозь городскую тьму. |
| Says I’ve got a girl: and she working hard | Говорят: у меня есть девушка — она трудится, словно пчела в полях мая. |
| She had a dress she wear loving babe: says it’s pink and | На ней было платье, что нежнее дыханья рассвета: она говорит — оно цвета |
| blue | василька и румянца. |
| She bring me coffee: and she bring me tea | Она приносит мне утренний кофе, и чай — как вино, что пьянит ожиданием, |
| She bring me everything: except the jailhouse key | Она несет мне весь мир, кроме ключа от железных врат скитаний. |
| Yes I’m going away: and it won’t be long | Да, я ухожу — лишь миг, и мой силуэт растворится в дымке дорог. |
| Just sure as the train leaves out of the yard: she’s | Как только поезд, дрожащий, выходит из-под железных арок — уже ясно: |
| Alabama bound | ее зовет Алабама. |
| I’m going away: and it won’t be long | Я удаляюсь — мой след растворится так скоро. |
| Says the boat’s up the river: and she won’t come down | Говорят, лодка застряла в упрямой реке — и не вернется к пристани сна. |
| I believe to my soul pretty mama: she’s *water* bound | Верю душой, прекрасная — ее кличет вода, как неведомый берег весны. |
| I look to the east: and I look to the west | Я гляжу на восток, потом — на закат, где дым уносит вечерние вести. |
| If she heads to the South great God: she’s Alabama bound | Если она двинется к югу, Господи праведный, — ей суждено быть в Алабаме. |