| You and I could sail away to distant lands
| Мы с тобой могли бы уплыть в дальние страны
|
| In a mystic ship, we’d sail
| На мистическом корабле мы плыли
|
| To where there were no more sad troubles
| Туда, где не было больше печальных бед
|
| We would be so happy and
| Мы были бы так счастливы и
|
| No one else would see
| Никто другой не увидит
|
| [Verse 2: Dagmar Krause}
| [Стих 2: Дагмар Краузе}
|
| You and I, we could give up our jobs and go
| Ты и я, мы могли бы бросить работу и уйти
|
| We could leave all our commitments here
| Мы могли бы оставить все наши обязательства здесь
|
| If we wanted to
| Если бы мы хотели
|
| I think, well
| Я думаю, хорошо
|
| I think we could
| Я думаю, мы могли бы
|
| I think we could
| Я думаю, мы могли бы
|
| Well, maybe
| Хорошо, может быть
|
| You and I, we cannot leave
| Ты и я, мы не можем уйти
|
| We are enthralled by things we own and
| Мы очарованы вещами, которыми владеем, и
|
| Things we wish to own and
| Вещи, которыми мы хотим владеть, и
|
| Things we’re told are right or wrong and
| Вещи, которые нам говорят, правильные или неправильные, и
|
| Debts we owe and
| Долги, которые мы должны, и
|
| If we go what use is that to us or
| Если мы пойдем, какая нам от этого польза или
|
| To the world we’re in? | В мир, в котором мы находимся? |