| Last call for the evening cheer
| Последний звонок для вечернего настроения
|
| In the bar by the sea —
| В баре у моря —
|
| We’ve been drinking so long down here
| Мы так долго пили здесь
|
| It don’t mean much to me
| Это не имеет большого значения для меня
|
| We’ll stay where we’re safe inside — the rising tide will pass
| Мы останемся там, где мы в безопасности, внутри — прилив пройдет
|
| We’ll say that we’ve had enough then raise another glass
| Мы скажем, что с нас достаточно, тогда поднимем еще один стакан
|
| I’ll drink to all that I wanted to be
| Я выпью за все, чем хотел быть
|
| I’ll drink to you and me
| Я выпью за тебя и меня
|
| I’ll get so high so I can see
| Я поднимусь так высоко, чтобы видеть
|
| Last call when the waters came
| Последний звонок, когда пришли воды
|
| Rushing in at our feet
| Бросаясь к нашим ногам
|
| Let’s tear the door from the frame
| Отрываем дверь от рамы
|
| And float off down the street
| И плыви по улице
|
| We’ll steer by the neon light — the moon tonight is gone
| Мы будем править неоновым светом — луны сегодня нет
|
| We’ll throw ourselves overboard then straight on toward the dawn
| Мы бросимся за борт, а затем прямо к рассвету
|
| I’ll drink to all that I thought I could be
| Я выпью за все, чем я думал, что могу быть
|
| I’ll drink to you and me
| Я выпью за тебя и меня
|
| I’ll get so high so I can see
| Я поднимусь так высоко, чтобы видеть
|
| Tonight I’ll lie upon this door —
| Сегодня вечером я лягу на эту дверь —
|
| I’ve never been so far before
| Я никогда не был так далеко
|
| Tonight I’ll lie upon this door —
| Сегодня вечером я лягу на эту дверь —
|
| And hope it opens to the shore | И надеюсь, что он открывается на берег |