| The Fire Thief (оригинал) | Огненный вор (перевод) |
|---|---|
| Wouldn’t be the first time love made a fool of me | Любовь не в первый раз сделала из меня дурака. |
| Wouldn’t even care but now you’re here to see | Мне было бы все равно, но теперь ты здесь, чтобы увидеть |
| It comes as no surprise | Это неудивительно |
| Just leave the light on | Просто оставьте свет включенным |
| What I wouldn’t give if you could have it all | Чего бы я не дал, если бы у тебя было все |
| The sun that’s going down the bed that breaks the fall | Солнце, которое садится на кровать, ломает падение |
| The cradle and the bow | Колыбель и лук |
| So you can take comfort now | Так что теперь вы можете успокоиться |
| You can take comfort now… | Теперь можешь успокоиться… |
| Sometimes a heart can break and make its own relief | Иногда сердце может разбиться и принести облегчение |
| The way a cold dark night invites the fire thief | Как холодная темная ночь приглашает похитителя огня |
| He wants to show us how | Он хочет показать нам, как |
| So we can take comfort now | Так что теперь мы можем успокоиться |
| We can take comfort now | Теперь мы можем успокоиться |
| We can take comfort now | Теперь мы можем успокоиться |
| Leave the light on… | Оставь свет включенным… |
