| A-Hunting We Will Go (оригинал) | А-На Охоту Мы Пойдем (перевод) |
|---|---|
| Overland | Сухопутный |
| Through the rye | Через рожь |
| Gun in hand | Пистолет в руке |
| Bird in sky | Птица в небе |
| Calling out to the world below | Обращение к миру внизу |
| A-hunting we will go Every field | Мы пойдем на охоту Каждое поле |
| Ripe and fine | Спелый и прекрасный |
| Every man | Каждый человек |
| A friend of mine | Мой друг |
| On the trails that we name or know | На тропах, которые мы называем или знаем |
| A-hunting we will go Throw some light on me Tell me what you see | Мы пойдем на охоту Пролей на меня свет Скажи мне, что ты видишь |
| Every mystery grows like a vine | Каждая тайна растет как виноградная лоза |
| Reaching out to the sun for a while | Ненадолго потянуться к солнцу |
| And holding the soil | И держит землю |
| forever and ever | навсегда |
| Now the sun | Теперь солнце |
| Has not stirred | Не пошевелился |
| Rusted gun | Ржавый пистолет |
| Fallen bird | Упавшая птица |
| Side by side in the world below | Бок о бок в мире внизу |
