| Silence (оригинал) | Тишина (перевод) |
|---|---|
| There was silence | Была тишина |
| The silence they talked about | Тишина, о которой они говорили |
| The silence that is sometimes necessary | Тишина, которая иногда необходима |
| To hear how good it is | Чтобы услышать, как это хорошо |
| And rust on the iron rail | И ржавчина на железном рельсе |
| Black and white tiles | Черно-белая плитка |
| Warm water | Теплая вода |
| Freckles on the palm of your hand | Веснушки на ладони |
| I traced the outlines of your hands | Я проследил очертания твоих рук |
| What’s left a memory | Что осталось в памяти |
| A burden | Бремя |
| But deep down in silence you are here | Но в глубине тишины ты здесь |
| And I could feel and I could breathe | И я мог чувствовать, и я мог дышать |
| And «Only if I can sit beside you» is forever carved in my bones | И «Только если я смогу сесть рядом с тобой» навсегда высечено в моих костях. |
| The world seemed so far away | Мир казался таким далеким |
| I never felt so alone | Я никогда не чувствовал себя таким одиноким |
| Here I’m standing | Вот я стою |
| You didn’t even proof me wrong | Вы даже не доказали мою неправоту |
| The silence which became necessary | Тишина, которая стала необходимой |
| Has taken far too long | Заняло слишком много времени |
