| I don’t like nobody, who’s got a pair of mean cross eyes
| Мне не нравится никто, у кого есть пара подлых косых глаз
|
| Said a cross-eyed man, hateful as a man could be (2x)
| Сказал косоглазый мужчина, ненавистный, каким может быть мужчина (2 раза)
|
| Slept with his eyes open, always lookin' cross at me
| Спал с открытыми глазами, всегда сердито смотрел на меня.
|
| Gee but he was ugly, eyed me every way I turned (2x)
| Ну и дела, но он был уродлив, смотрел на меня каждый раз, когда я поворачивался (2 раза)
|
| I could feel him lookin', Lawdy how his eyes did burn
| Я чувствовал, как он смотрит, Лоуди, как его глаза горели
|
| Cross eyes make me shiver, cause they’re so evil, low and mean (2x)
| Косые глаза заставляют меня дрожать, потому что они такие злые, низкие и подлые (2x)
|
| Hateful as the devil, weariest eyes I’ve ever seen
| Ненавистные, как дьявол, самые усталые глаза, которые я когда-либо видел
|
| Folks who’s got them cross eyes, things they see in vain
| Люди, у которых косоглазие, вещи, которые они видят напрасно
|
| Folks who’s got them cross eyes, things they see is always wrong
| Люди, у которых косят глаза, то, что они видят, всегда неправильно
|
| That’s why me and cross eyes never gonna get along
| Вот почему я и косоглазие никогда не поладим
|
| If I’d see a cross-eyed person, I was about to meet (2x)
| Если бы я увидел косоглазого человека, я собирался встретиться (2 раза)
|
| I’d just cross my finger, then I’d walk across the street | Я бы просто скрестил палец, а потом пошел бы через улицу |