| Ein Traum (оригинал) | мечта (перевод) |
|---|---|
| Sie hält das Zepter in der Hand | Она держит скипетр в руке |
| Und sie regiert das ganze Land | И она управляет всей страной |
| Sie bricht die Regeln mit Verstand | Она нарушает правила головой |
| Und hat den schwachen Menschen längst erkannt | И давно признал слабого человека |
| Und sie versank | И она затонула |
| Im tiefen Meer | В глубоком море |
| Wo einst die Stimme | Где когда-то голос |
| Kommt nun Stille her | Теперь наступит тишина |
| Und ihr Gesang | И ее пение |
| Hat Licht gebracht | Принес свет |
| Quält nun die Geister | Теперь мучает духов |
| In der totenstillen Nacht | В мертвой тихой ночи |
| Sie hat das Ruder fest im Griff | Она крепко держит руль |
| Und steuert gerade zu ins Todesriff | И направляемся прямо к Рифу Смерти |
| Und das Volk vertraut ihr blind | И люди слепо ей доверяют |
| Weil auf dem Schiff | Потому что на корабле |
| Auch Frau’n und Kinder sind | Также женщины и дети |
| Und sie versank | И она затонула |
| Im tiefen Meer | В глубоком море |
| Wo einst die Stimme | Где когда-то голос |
| Kommt nun Stille her | Теперь наступит тишина |
| Und ihr Gesang | И ее пение |
| Hat Licht gebracht | Принес свет |
| Quält nun die Geister | Теперь мучает духов |
| In der totenstillen Nacht | В мертвой тихой ночи |
| Sie will den Sieg | Она хочет победы |
| Und dann die Macht | И тогда сила |
| Sie peitscht das Volk | Она бьет людей |
| In die Schlacht | в бой |
| Sie zeigt dem Menschen | Она показывает людям |
| Wer sie nicht ist | кем она не является |
| Gibt niemals Ruh' | никогда не отдыхай |
| Wenn Du auf ihrer Seite bist | Когда ты на их стороне |
