| Wenn man mich mit Hohn beleidigt
| Если ты оскорбляешь меня презрением
|
| Werden Mittel schnell geheiligt
| Средства быстро освящены
|
| In den Straßen tobt mein Krieg
| Моя война бушует на улицах
|
| Muss nicht bangen um den Sieg
| Не нужно бояться за победу
|
| Die Massen sollen mir stets folgen
| Массы всегда должны следовать за мной
|
| Will ich doch mein Reich vergolden
| Я хочу позолотить свое королевство
|
| Wenn ich an euch gut verdiene
| Если я хорошо заработаю на тебе
|
| Waltet meine Nächstenliebe
| управляй моей благотворительностью
|
| Kreuzzug
| крестовый поход
|
| Wir haben Dampf im kessel
| У нас есть пар в котле
|
| Kreuzzug
| крестовый поход
|
| Und kriegen nie genug
| И никогда не получить достаточно
|
| Kreuzzug
| крестовый поход
|
| Wir sitzen sehr bequem im
| Нам очень комфортно в
|
| Kreuzzug
| крестовый поход
|
| Ungebremst, mit Gotteswut
| Неконтролируемый, с яростью бога
|
| Bin mit dem lieben Gott verwandt
| Я связан с дорогим Богом
|
| So habe ich mich zum Chef ernannt
| Так что я сделал себя боссом
|
| Muss doch auf Erden ihn vertreten
| Должен представлять его на земле
|
| Den Reichtum habe ich mir erbeten
| Я попросил богатства
|
| Wer misstraut, wird klein gehalten
| Те, кто не доверяет, остаются маленькими
|
| Ich werde meine Stellung halten
| я буду стоять на своем
|
| Hör ich nur einen Hauch von Spott
| Я слышу только намек на насмешку
|
| Geleite ich dich zum Schafott
| Я провожу тебя на эшафот
|
| Kreuzzug
| крестовый поход
|
| Wir haben Dampf im kessel
| У нас есть пар в котле
|
| Kreuzzug
| крестовый поход
|
| Und kriegen nie genug
| И никогда не получить достаточно
|
| Kreuzzug
| крестовый поход
|
| Wir sitzen sehr bequem im
| Нам очень комфортно в
|
| Kreuzzug
| крестовый поход
|
| Ungebremst, mit Gotteswut | Неконтролируемый, с яростью бога |