| Stacheldrahtfresse, so nennt man dich
| Рот из колючей проволоки, вот как тебя называют
|
| Hast nicht den Mut und birgst dich nicht
| Не имейте мужества и не прячьтесь
|
| Sie wollen Tränen sehen
| Они хотят видеть слезы
|
| Heuld doch! | Вой! |
| Heul doch!
| Иди и плачь!
|
| Stacheldrahtfresse, mit voller Wucht
| Рот из колючей проволоки, полная сила
|
| Schläge Jahr um Jahr, du willst die Flucht
| Бит год за годом, вы хотите сбежать
|
| Besteigst dein schwarzes Ross
| Оседлайте своего черного коня
|
| Reitest heimwärts in dein Schloss
| Поездка домой в свой замок
|
| Gehst du mit mir
| Ты пойдешь со мной
|
| Darf ich bei dir sein
| могу я быть с тобой
|
| Ich werd der Ritter sein
| я буду рыцарем
|
| Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
| Если ты будешь рядом со мной, не оставляй меня в покое
|
| Und du darfst Opfer sein
| И вы можете быть жертвой
|
| Gehst du mit mir
| Ты пойдешь со мной
|
| Darf ich bei dir sein
| могу я быть с тобой
|
| Im Schloss bei Kerzenschein
| В замке при свечах
|
| Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
| Если ты будешь рядом со мной, не оставляй меня в покое
|
| Diese Welt wird meine sein
| Этот мир будет моим
|
| Stacheldrahtfresse — Realität
| Рот из колючей проволоки — реальность
|
| Ihm nicht gefällt was ihn erspäht
| Ему не нравится, что за ним шпионят
|
| Doch zum bösen Spiel macht gute Miene
| Но плохая игра делает хорошее лицо
|
| Schließt sich zu Haus an die Heldmaschine
| Присоединяется к машине героя дома
|
| Gehst du mit mir
| Ты пойдешь со мной
|
| Darf ich bei dir sein
| могу я быть с тобой
|
| Ich werd der Ritter sein
| я буду рыцарем
|
| Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
| Если ты будешь рядом со мной, не оставляй меня в покое
|
| Und du darfst Opfer sein
| И вы можете быть жертвой
|
| Gehst du mit mir
| Ты пойдешь со мной
|
| Darf ich bei dir sein
| могу я быть с тобой
|
| Im Schloss bei Kerzenschein
| В замке при свечах
|
| Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
| Если ты будешь рядом со мной, не оставляй меня в покое
|
| Diese Welt wird meine sein
| Этот мир будет моим
|
| Der Himmel klar, die Augen weit
| Небо чистое, глаза широко раскрыты
|
| So verlor er Raum und Zeit
| Так он потерял пространство и время
|
| Die Lanz' fest in des Ritters Hand
| Копье твердо в руке рыцаря
|
| Und niemand hat ihn je gekannt
| И никто никогда не знал его
|
| So verbringt er Nacht für Nacht
| Вот как он проводит ночь за ночью
|
| Vom Kampf des Drachen Kopf gebracht
| Привезено из Битвы за Голову Дракона.
|
| Die Mägde ihm zu Füßen lagen
| Служанки лежали у его ног
|
| Beigten sich um seinen Kragen
| Согните его воротник
|
| Sein schwarzes Ross er stets bestieg
| Сначала оседлал своего черного коня
|
| Und ewig zog er in den Krieg
| И навсегда ушел на войну
|
| So nahm er ein den höchsten Rang
| Так он занял высший ранг
|
| Die Heldmaschine ihn verschlang
| Геройская машина сожрала его
|
| Gehst du mit mir
| Ты пойдешь со мной
|
| Darf ich bei dir sein
| могу я быть с тобой
|
| Ich werd der Ritter sein
| я буду рыцарем
|
| Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
| Если ты будешь рядом со мной, не оставляй меня в покое
|
| Und du darfst Opfer sein
| И вы можете быть жертвой
|
| Gehst du mit mir
| Ты пойдешь со мной
|
| Darf ich bei dir sein
| могу я быть с тобой
|
| Im Schloss bei Kerzenschein
| В замке при свечах
|
| Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
| Если ты будешь рядом со мной, не оставляй меня в покое
|
| Diese Welt wird meine sein
| Этот мир будет моим
|
| Stacheldrahtfresse, so nennt man dich
| Рот из колючей проволоки, вот как тебя называют
|
| Hast nicht den Mut und birgst dich nicht
| Не имейте мужества и не прячьтесь
|
| Sie wollen Tränen sehen
| Они хотят видеть слезы
|
| Heuld doch! | Вой! |
| Heul doch!
| Иди и плачь!
|
| Stacheldrahtfresse, mit voller Wucht
| Рот из колючей проволоки, полная сила
|
| Schläge Jahr um Jahr, du willst die Flucht
| Бит год за годом, вы хотите сбежать
|
| Besteigst dein schwarzes Ross
| Оседлайте своего черного коня
|
| Reitest heimwärts in dein Schloss
| Поездка домой в свой замок
|
| Gehst du mit mir
| Ты пойдешь со мной
|
| Darf ich bei dir sein
| могу я быть с тобой
|
| Ich werd der Ritter sein
| я буду рыцарем
|
| Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
| Если ты будешь рядом со мной, не оставляй меня в покое
|
| Und du darfst Opfer sein
| И вы можете быть жертвой
|
| Gehst du mit mir
| Ты пойдешь со мной
|
| Darf ich bei dir sein
| могу я быть с тобой
|
| Im Schloss bei Kerzenschein
| В замке при свечах
|
| Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
| Если ты будешь рядом со мной, не оставляй меня в покое
|
| Diese Welt wird meine sein
| Этот мир будет моим
|
| Stacheldrahtfresse — Realität
| Рот из колючей проволоки — реальность
|
| Ihm nicht gefällt was ihn erspäht
| Ему не нравится, что за ним шпионят
|
| Doch zum bösen Spiel macht gute Miene
| Но плохая игра делает хорошее лицо
|
| Schließt sich zu Haus an die Heldmaschine
| Присоединяется к машине героя дома
|
| Gehst du mit mir
| Ты пойдешь со мной
|
| Darf ich bei dir sein
| могу я быть с тобой
|
| Ich werd der Ritter sein
| я буду рыцарем
|
| Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
| Если ты будешь рядом со мной, не оставляй меня в покое
|
| Und du darfst Opfer sein
| И вы можете быть жертвой
|
| Gehst du mit mir
| Ты пойдешь со мной
|
| Darf ich bei dir sein
| могу я быть с тобой
|
| Im Schloss bei Kerzenschein
| В замке при свечах
|
| Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
| Если ты будешь рядом со мной, не оставляй меня в покое
|
| Diese Welt wird meine sein
| Этот мир будет моим
|
| Der Himmel klar, die Augen weit
| Небо чистое, глаза широко раскрыты
|
| So verlor er Raum und Zeit
| Так он потерял пространство и время
|
| Die Lanz' fest in des Ritters Hand
| Копье твердо в руке рыцаря
|
| Und niemand hat ihn je gekannt
| И никто никогда не знал его
|
| So verbringt er Nacht für Nacht
| Вот как он проводит ночь за ночью
|
| Vom Kampf des Drachen Kopf gebracht
| Привезено из Битвы за Голову Дракона.
|
| Die Mägde ihm zu Füßen lagen
| Служанки лежали у его ног
|
| Beigten sich um seinen Kragen
| Согните его воротник
|
| Sein schwarzes Ross er stets bestieg
| Сначала оседлал своего черного коня
|
| Und ewig zog er in den Krieg
| И навсегда ушел на войну
|
| So nahm er ein den höchsten Rang
| Так он занял высший ранг
|
| Die Heldmaschine ihn verschlang
| Геройская машина сожрала его
|
| Gehst du mit mir
| Ты пойдешь со мной
|
| Darf ich bei dir sein
| могу я быть с тобой
|
| Ich werd der Ritter sein
| я буду рыцарем
|
| Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
| Если ты будешь рядом со мной, не оставляй меня в покое
|
| Und du darfst Opfer sein
| И вы можете быть жертвой
|
| Gehst du mit mir
| Ты пойдешь со мной
|
| Darf ich bei dir sein
| могу я быть с тобой
|
| Im Schloss bei Kerzenschein
| В замке при свечах
|
| Stehst du zu mir, lass mich nicht allein
| Если ты будешь рядом со мной, не оставляй меня в покое
|
| Diese Welt wird meine sein | Этот мир будет моим |