| Der Mensch lebt nicht von Brot allein
| Не хлебом единым жив человек
|
| Gemeinsame Werte erfordern Gefährten
| Общие ценности требуют компаньонов
|
| Die Seele wächst, wo Wärme ist
| Душа растет там, где тепло
|
| Selbst Eis zerbricht, wo Freundschaft ist
| Даже лед ломается там, где есть дружба
|
| Der Eine geht mit raus auf’s Eis
| Один выходит на лед
|
| Der Andere will nicht, weil er weiß
| Другой не хочет, потому что знает
|
| Die Wärme tut dem Eis nicht gut
| Жара не годится для льда
|
| Und meidet Stürze in die kalte Flut
| И не попасть в холодную волну
|
| Auf dünnem Eis, wo keine Wärme ist
| По тонкому льду, где нет тепла
|
| Auf dünnem Eis, wo nur die Kälte herrscht
| На тонком льду, где царит только холод
|
| Auf dünnem Eis muss es Freundschaft sein
| На тонком льду это должна быть дружба
|
| Auf dünnem Eis, komm, brechen wir gemeinsam ein!
| По тонкому льду, давайте разомнемся!
|
| Halt' mein Versprechen, das Eis zu brechen
| Сдержать мое обещание сломать лед
|
| Denn renn' ich fort, wird sich das rächen
| Потому что если я убегу, он отомстит
|
| Der Eine geht mit raus auf’s Eis
| Один выходит на лед
|
| Der Andere will nicht, weil er weiß
| Другой не хочет, потому что знает
|
| Die Wärme tut dem Eis nicht gut
| Жара не годится для льда
|
| Und meidet Stürze in die kalte Flut
| И не попасть в холодную волну
|
| Auf dünnem Eis, wo keine Wärme ist
| По тонкому льду, где нет тепла
|
| Auf dünnem Eis, wo nur die Kälte herrscht
| На тонком льду, где царит только холод
|
| Auf dünnem Eis muss es Freundschaft sein
| На тонком льду это должна быть дружба
|
| Auf dünnem Eis, komm, brechen wir gemeinsam ein!
| По тонкому льду, давайте разомнемся!
|
| Eiszeit wird vorbeigeh’n
| Ледниковый период пройдет
|
| Und Freunde zusammensteh’n
| И друзья стоят вместе
|
| Auf dünnem Eis, wo keine Wärme ist
| По тонкому льду, где нет тепла
|
| Auf dünnem Eis, wo nur die Kälte herrscht
| На тонком льду, где царит только холод
|
| Auf dünnem Eis muss es Freundschaft sein
| На тонком льду это должна быть дружба
|
| Auf dünnem Eis, komm, brechen wir gemeinsam ein!
| По тонкому льду, давайте разомнемся!
|
| Wo keine Wärme ist
| Где нет тепла
|
| Wo nur die Kälte herrscht
| Где царит только холод
|
| Muss es Freundschaft sein
| Должна ли это быть дружба?
|
| Komm, brechen wir gemeinsam ein! | Врываемся вместе! |