| In a nameless time when frost enveloped all the lands
| В безымянное время, когда мороз окутывал все земли
|
| And the glory of the first reigns had not yet shone
| И слава первых царствований еще не сияла
|
| Storytellers sing that three gods made a noble promise
| Рассказчики поют, что три бога дали благородное обещание
|
| They swore eternal loyalty
| Они поклялись в вечной верности
|
| Three emblems of stone
| Три эмблемы из камня
|
| Sculpted in blinding light
| Скульптура в слепящем свете
|
| Are three parts of the sacred icon
| Три части священной иконы
|
| The Shield of Might
| Щит могущества
|
| The gods decided to keep it in the land of Eternhill
| Боги решили сохранить его в земле Вечного Холма.
|
| Where there arose a majestic shrine
| Где возникла величественная святыня
|
| But one of the almighty
| Но один из всемогущих
|
| Betrayed the noble path
| Предал благородный путь
|
| Uniting the three parts of the icon
| Объединение трех частей иконы
|
| Breeding chaos and war
| Разведение хаоса и войны
|
| He was broken THE OATH
| Он был нарушен
|
| Defying its force — And the power of the gods
| Вопреки его силе — И силе богов
|
| He was broken THE OATH
| Он был нарушен
|
| Uniting its force — Of the three emblems of stone
| Объединяя свою силу — Из трех каменных эмблем
|
| Beware, noble Sidgar, according to the holy oath —
| Остерегайся, благородный Сидгар, согласно святой клятве —
|
| A god can not rise up in arms against another god | Бог не может восстать с оружием против другого бога |