| On these roads I’m a stranger
| На этих дорогах я чужой
|
| I don’t belong to this world
| Я не принадлежу этому миру
|
| The night’s dark is calling my name
| Ночная тьма зовет меня по имени
|
| I disappear in the shadows
| Я исчезаю в тени
|
| I want to feel your touch again
| Я хочу снова почувствовать твое прикосновение
|
| Where is my home — my real world?
| Где мой дом — мой настоящий мир?
|
| I’m alone — there is no god where I dwell
| Я один — там, где я живу, нет бога
|
| By the sea — in this dark long winter night
| У моря — в эту темную долгую зимнюю ночь
|
| Through the rain — I’m looking for your witching eyes
| Сквозь дождь — я ищу твои колдовские глаза
|
| I’ll reach your spirit forever
| Я достигну твоего духа навсегда
|
| I’ll fly far away from here
| Я улечу далеко отсюда
|
| Holy night — give me the eternal deliverance
| Святая ночь — дай мне вечное избавление
|
| Holy night — show me the valley of the shades
| Святая ночь — покажи мне долину теней
|
| Holy night — now the doors have been opened
| Святая ночь — теперь двери открыты
|
| Holy night — so take my soul
| Святая ночь — так возьми мою душу
|
| Headless men — fallen empires — ghastly flames
| Безголовые люди — павшие империи — жуткое пламя
|
| Distorted lands and dismal visions in my dreams
| Искаженные земли и мрачные видения в моих снах
|
| Ghouls in the dusk — bedight in veils and drowned in tears
| Упыри в сумерках — уснувшие в вуалях и утонувшие в слезах
|
| Take my drama to the end
| Доведи мою драму до конца
|
| I’m flying away from here | Я улетаю отсюда |