| Hear the epic tales of a time now far past
| Слушайте эпические рассказы о далеком прошлом
|
| When man kneeled to the power of the sword
| Когда человек преклонил колени перед силой меча
|
| Hear the deeds of the mighty knights
| Услышьте деяния могучих рыцарей
|
| They Believed in the sacred fire of glory and pride
| Они верили в священный огонь славы и гордости
|
| (pre-chorus)
| (перед припевом)
|
| I sing the saga of the bravest and proudest god
| Я пою сагу о самом смелом и самом гордом боге
|
| Of Asgardr’s court
| Из двора Асгарда
|
| Blood, ice, earth and moonlight blessed his soul
| Кровь, лед, земля и лунный свет благословили его душу
|
| He was called by the king of kings
| Его призвал царь царей
|
| To be the Defender of the sky
| Быть Защитником неба
|
| I invoke your spirit, O Lord of light — I call you
| Я призываю твой дух, о Владыка света, — я призываю тебя
|
| May i sing the story of the Bright God — I call you eternal Lord
| Могу ли я спеть историю о Ярком Боге — я зову тебя вечным Господом
|
| May i sing the deeds of — HEIMDALL
| Могу ли я воспеть дела — ХЕЙМДАЛЯ
|
| With solemn words
| С торжественными словами
|
| I invoke your spirit, O lord of poetry — Messenger of ancient tales
| Я призываю твой дух, о владыка поэзии — Вестник древних сказаний
|
| Hear the story of the theft of the necklace
| Услышьте историю о краже ожерелья
|
| The duel on the dark island, the anger of evil
| Дуэль на темном острове, гнев зла
|
| Thus came the age of destruction and death
| Так наступил век разрушения и смерти
|
| When the darkness of war engulfed all the land and the sky
| Когда тьма войны поглотила всю землю и небо
|
| (repeat pre-chorus and chorus) | (повторить пре-припев и припев) |